上面LH(Tina)的訪問翻譯(內有未來&S3劇情)

看板the_L_word (拉子/女女/泛同志影音)作者 (ansa)時間20年前 (2005/05/09 00:04), 編輯推噓12(1203)
留言15則, 12人參與, 最新討論串1/1
(急就章翻的,翻得不好請見諒) The L Word's Pregnant Pause by Ileane Rudolph http://www.tvguide.com/news/insider/ Laurel Holloman We've seen plenty of pregnant ladies on TV, but never one like The L Word's Tina Kennard, as played by real mommy-to-be Laurel Holloman. As befits the no-holds-barred lustiness of Showtime's lesbian drama (Sundays at 10 pm/ET), Tina's — and Laurel's — expanding belly didn't keep her from doing love scenes with ex-girlfriend Bette (Jennifer Beals) and the haughty Helena (Rachel Shelly). And how's this for a twist on life imitating art: Now that Holloman has had her child (6-month-old Lola), Beals has revealed that she's expecting! TVGuide.com touched base with Holloman a few weeks before she returned to Vancouver to shoot L Word's third season. 我們在電視上可以看到很多懷孕的女性,但沒有一個像 The L Word 的 Tina Kennard, 由一個真的準媽媽來飾演。與 Showtime 頻道這齣毫不保留又精力充沛的女同志影集相 呼應,Tina — 和 Laurel 日漸擴張的腰圍並不會阻擋她和前女友 Bette 以及高傲的 Helena 之間的性愛。而且真的是人生如戲:目前 Holloman 生了孩子 (六個月大的 Lola),而 Beals 說她正期待著她寶寶的誕生。TVGuide.com 在 Holloman 回溫哥華拍 第三季的幾個星期前,跟她取得了聯繫。 TVGuide.com: So now that Jennifer Beals is pregnant, you'll have to deal with her hormonal issues on the set. Fair play? Laurel Holloman: [Laughs] We're pretty good at it now. I'll take care of her this year, because she really took care of me! TVG:現在 JB 懷孕了,所以你拍戲時必須去面對她荷爾蒙作祟的問題,公平吧? LH:(笑)我們現在可是很會處理了呢。今年換我來照顧她了,因為她去年很照顧我。 TVG: Will Ms. Beals' pregnancy be written into the show like yours was? Holloman: Jennifer really didn't want to be pregnant on the show, and everybody has come to the conclusion that it would just be repetitive [coming right after mine]. But she'll look glowing in her close-ups! TVG︰Beals 小姐的懷孕也會像你的一樣,寫進戲裡嗎? LH︰Jennifer 真的不想在戲裡也懷孕,而且大家都覺得這樣只是重複了之前的東西。 但是在她的特寫鏡頭裡,她會看起來比較紅潤。 TVG: You really struck a feminist blow by portraying a heavily pregnant woman as feeling strong sexual desires — and being very sexually appealing to others around her. Holloman: I was really pregnant, and I had gestational diabetes and was on insulin, which didn't make me feel so sexy. But I wanted to be part of something that was such a celebration of pregnancy and a womanly body. I thought it was very progressive. And a lot of women have sexual desire in the last part of their pregnancy, which is sort of interesting. TVG︰這真頗有男女平等的味道,你扮演了一個非但有強烈性慾的孕婦,而且也同時 吸引了周遭的人。 LH:我真的懷了孕,而且還有妊娠糖尿病,必須打胰島素。這樣的我其實並不覺得很性 感。但我希望能夠參與像頌揚懷孕和女性身體之類的事情,我想這很前衛。而且很 多女性在懷孕末期會有較強烈的性慾,這種事還滿有趣的。 TVG: Kudos for your bravery. You were next to naked in love scenes and nude in the underwater labor scene. Holloman: And I [had] gained 30 pounds! As it was happening, I wasn't thinking about whether it was courageous or anything. I'd like to look at my career when I'm older and go, "Hey, I really did things that were hard. " As an actress, it's one of the most cool things I've ever done. Also, I did The Incredibly True Adventures of Two Girls in Love at a young age, playing a little baby butch dyke. So very early on, I just dropped vanity and preconceived notions of what I'm supposed to look like. TVG︰向你的勇氣致敬!你在床戲裡幾近裸體,而且在水中生產的那幕戲也是光著身子的。 LH︰而且我胖了 30 磅!在拍戲的時候,我並沒有想到勇敢或其他的。我只希望在我老了以 後回顧以往時可以說︰「我做到了很難做到的事。」身為一個演員,這是我做過最酷的 事情之一。另外,我在年輕的時候在雙姝奇戀裡演一個小T,所以從很早以前,我對於 我的外表早就丟掉了虛榮心和先入為主的概念。 TVG: You had some hot scenes with Helena, especially in the pool. Will Rachel Shelly be back even though your characters have broken up? Holloman: Yeah! Helena will definitely be back. She's a great addition, and Rachel Shelly is a delight to work with. I was seven months pregnant in that scene. TVG︰你跟 Helena 有很火辣的戲,尤其是在游泳池裡。那你們的角色在戲裡分手後 Rachel Shelly 還會回來嗎? LH︰會啊,Helena 絕對會回來。她的加入是很棒的事,而且跟她合作也是一大樂事。 我在那場戲裡已經有七個月的身孕了。 TVG: Did your situation ever make you laugh? You were this massively pregnant, married heterosexual woman in steamy clinches with gorgeous women. Holloman: It was a little comical the first time I had to do a love scene pregnant. I was in the pool, and Rachel and I were laughing because the baby was kicking! It was easy to do [pregnant love] scenes with Rachel and Jennifer. I don't know if I could have done that with a man. [Laughs] TVG︰你的情況會讓你覺得好笑嗎?你著著實實地懷了孕,身為結了婚的異性戀女性, 又跟一些美女煽情地抱在一起。 LH︰剛開始要懷著孕演床戲是有點滑稽。我在游泳池裡,而 Rachel 和我都在狂笑, 因為寶寶在肚子裡亂踢!跟 Rachel 和 Jennifer 演懷著孕的床戲還滿輕鬆的, 我不知道我有沒有辦法跟個男人演 (笑)。 TVG: Speaking of men, what was your husband's reaction? Holloman: He [Hollywood production designer Paul Macherey] was very proud of me. He's an artist, so he would never tell me what to incorporate into my art, just like I would never tell him what to design. TVG︰說到男人,你先生的反應如何? LH︰他 (好萊塢製作設計 Paul Macherey) 替我感到驕傲。他是個藝術家,所以他 不會告訴我要怎麼演戲,就像我不會告訴他要怎麼設計東西一樣。 TVG: You went through most of your pregnancy on camera. Holloman: In the first episode, I was four-and-a-half months pregnant — and I worked until the day before my water broke! TVG︰你在懷孕期間幾乎都在攝影機前? LH︰在第一集時,我大概是四個半月,然後我一直工作到羊水破的前一天。 TVG: Wow! Holloman: I didn't make it to the last episode. I had an emergency Caesarian section, just like Tina. On my last day, I was supposed to have a meeting with [L Word creator] Ilene Chaikin. My water broke and I was in the hospital that night in labor. I had to do reshoots for the final show five weeks after the birth of my baby. It was pretty interesting; they pretty much shot the emergency C-section in the final scene, after I had a real one. TVG︰哇! LH︰我沒有撐到最後一集。我像 Tina 一樣,去緊急剖腹產了。我最後一天的時候, 其實本來要跟製作人 Ilene Chaikin 開個會,結果羊水破了,當晚就在醫院裡 生了寶寶。生產完五個星期後,我必須再回去補拍最後的戲。還滿有趣的,那 是拍最後剖腹產的場景,就在我真的剖腹產之後。 TVG: Talk about art imitating life! Was Tina's story always written to include the emergency medical procedure? Holloman: Yes. They wanted to show how unpredictable birth can be. Which it can! I [personally] had no intention of having an emergency C-section. [Laughs] TVG︰說到戲如人生,Tina 的故事總是包含緊急的醫療步驟? LH︰是啊!他們想表達生產是多麼地不可預測,而且真的是這樣。我 (個人) 也沒 想到自己也會是緊急剖腹產 (笑)。 TVG: Can you give us any hints about next season? Holloman: Everyone's back — and throw whatever you expect out the window. There will be lots of twists and turns. And again, there is material that hasn't been seen on the screen. It doesn't always end in a picture-perfect way. TVG︰可以給我們一些下一季的提示嗎? LH︰大家都會回來,然後你能預期到的都被扔出窗外。之後會有很多轉折和變化, 而且還是會有螢幕上從未出現過的題材,事情不會總是十全十美地結束。 TVG: Please, no more suffering for Jenny (Mia Kirschner). We can't take any more. Holloman: Things will get better for her. But, for some characters where you think it will be all better, it might not be. TVG︰拜託,別再折磨 Jenny 了,我們承受不起。 LH︰她的故事會好轉的。但是對於一些你以為會過得比較好的角色,有可能不會。 ~~ End ~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.58.146.93

219.68.246.203 05/09, , 1F
cool...謝謝翻譯
219.68.246.203 05/09, 1F

220.135.40.218 05/09, , 2F
非常感謝翻譯啊!剛自己看有好多不懂的!!
220.135.40.218 05/09, 2F

218.170.34.26 05/09, , 3F
真是感謝這位熱心的板友!!!!
218.170.34.26 05/09, 3F

60.248.7.214 05/09, , 4F
真熱心喔!翻得挺流順的~~啪啪啪~(鼓掌)
60.248.7.214 05/09, 4F

218.170.26.60 05/09, , 5F
大家都會回來 包括Marina嗎?
218.170.26.60 05/09, 5F

222.157.160.96 05/09, , 6F
挖屋~我也想要Marana回來!!S2開頭聽到她是某人的妻
222.157.160.96 05/09, 6F

222.157.160.96 05/09, , 7F
子的時候我整個就是大震懾呀...orz...
222.157.160.96 05/09, 7F

61.223.232.20 05/09, , 8F
(小聲說)不過聽說她會耍大牌 跟其他人處的不太好
61.223.232.20 05/09, 8F

140.119.68.57 05/09, , 9F
可不是嘛,一看到大家都會回來,第一個想到就是瑪姊
140.119.68.57 05/09, 9F

211.21.99.240 05/09, , 10F
果然字幕天后,功力了得.謝謝
211.21.99.240 05/09, 10F

61.62.16.111 05/09, , 11F
推字幕天后~~(怎麼大家的小名越來越多了^^)仙姑留
61.62.16.111 05/09, 11F

203.203.18.155 05/09, , 12F
Uilyt你這海派大弟子,哪時又有個仙姑的小名?
203.203.18.155 05/09, 12F

61.222.243.182 05/10, , 13F
哇哈~~天后不敢當..(偷偷講)不過我比較喜歡女王
61.222.243.182 05/10, 13F

210.85.64.151 05/11, , 14F
讚讚讚的翻譯呢謝謝 海派大家放心等到S3吧 ya
210.85.64.151 05/11, 14F

140.112.222.120 05/12, , 15F
終於有人為可憐的jenny妹妹講話了...orz
140.112.222.120 05/12, 15F
文章代碼(AID): #12VZY1bN (the_L_word)
文章代碼(AID): #12VZY1bN (the_L_word)