[問題] monica's thunder?

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (Take me away)時間20年前 (2005/12/13 23:42), 編輯推噓7(700)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
是不是有一集的標題是monica's thunder? 我記得那時候查過這個字是不是可以表示風采、風頭之類? 因為我現在又在love,actually看到這個字, 可是查了三種字典都沒有這個意思耶。 是我老人痴呆記錯了嗎? 不好意思文章內容比較有點偏離, 可是我想friends的fans對這個字應該會比較有印象。 -- 題外的題外,愛是你愛是我這部電影很適合現在看,耶誕節前^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.207.16

12/13 23:53, , 1F
Love Actually真的很棒(我愛Colin Firth *^Q^*)
12/13 23:53, 1F

12/13 23:52, , 2F
我記得是ㄟ
12/13 23:52, 2F

12/14 00:16, , 3F
在phoebe生小孩那集 Joey腎結石發作 phoebe就有說這句話
12/14 00:16, 3F

12/14 00:28, , 4F
YOU GOT IT! 沒錯 就是風采鋒頭的意思
12/14 00:28, 4F

12/14 06:51, , 5F
因為Love Actually我星期五就到待LONDON一星期啦!
12/14 06:51, 5F

12/14 10:26, , 6F
第七季第一集,在第六季末Chandler求完婚後
12/14 10:26, 6F

12/14 12:32, , 7F
所以這個意思是英美兩地都通用的囉?@@
12/14 12:32, 7F
文章代碼(AID): #13dkloj0 (wearefriends)
文章代碼(AID): #13dkloj0 (wearefriends)