[請益] Friends - 8x17 - the one with the tea leaves

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (小樂)時間18年前 (2007/08/09 17:14), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
這集有一段對話我不是很懂 (就是Rachel騙Joey說她老闆想要買她的baby那集) 前情提要: Phoebe走到哪裡都會遇到一個變態男生 Phoebe: Oh there it is. Monica: That’s not your regular dry cleaners. Phoebe: I know, but that creep that I went on that date with goes to there so I have to find a new one. I also have to find a new video store, a new bank, a new adult bookstore, a new grocery store… Monica: What?! Phoebe: A new grocery store. 這段聽起來像是Monica把A new grocery store聽錯了,聽成別的荒唐的字 我想知道她聽成什麼了...? 有沒有人知道呢? 謝謝~ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.106.132

08/10 03:14, , 1F
我覺得其實monica是對於"a new adult bookstore"發出
08/10 03:14, 1F

08/10 03:14, , 2F
疑問,但phoebe卻以為monica只是沒聽清楚最後一段...
08/10 03:14, 2F

08/10 03:16, , 3F
噗 原來下面有人回了
08/10 03:16, 3F
文章代碼(AID): #16kjh_xK (wearefriends)
文章代碼(AID): #16kjh_xK (wearefriends)