[討論] whiners are wieners

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (<囧>我真的是8個1啦)時間18年前 (2007/09/21 20:02), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
剛在看FRIENDS,第十季 看到有句 whiners are wieners翻的很好笑 孬種愛發牢騷 害我噴飯XD 就上google找資料 ====================================================================== Q. 看friends時看到的句子,找不太到確切的解釋,有人可以為我解惑嗎 謝謝^^ A. 昨天ECT sever當機, 結果把昨天的貼文都吃掉了. Whiners are wieners. 我昨天的理解是: 哀鳴的(豬)都已是燻肉香腸了. (生米都已煮成熟飯啦) 後來Timluo指出該句類似"Whiners are wimps." 我覺得有道理, 今早在chatroom遇到 Vic, 便向他請教, 以下是chatlog: [glotynn] 8:45 am: Whiners are wieners. What does this mean? [unclevic] 8:47 am: A whiner is a person who complains in an annoying voice. [glotynn] 8:47 am: Vic, I see. [unclevic] 8:47 am: A wiener (or weenee) is not an admirable person. [glotynn] 8:47 am: Then why are whiners wieners? [glotynn] 8:49 am: The dictionary says that the "wiener" is a type of German sausage made of smoked beef or pork. [unclevic] 8:52 am: A weenie is a synonym for a wiener. Here is the dictionary.com definition for weenie: "A person, especially a man, who is regarded as being weak and ineffectual." [unclevic] 8:52 am: So it means that a person who whines is weak and ineffectual. [glotynn] 8:53 am: So does it mean the whiners are weak people? [unclevic] 8:53 am: Yes [unclevic] 8:53 am: And annoying, obnoxious people too. [glotynn] 8:53 am: What does it imply? [unclevic] 8:53 am: People who whine are people you don't want to have around. [glotynn] 8:55 am: Does it also imply that the whiners being weak people are easy to be surpressed? [unclevic] 8:56 am: It could mean that too. Mainly it means "I don't like to associate with whiners". [glotynn] 8:56 am: I see. Thanks a lot. 這句話應可譯為: 抱怨不休的人都是些孬種! 希望另見更正確的翻譯. http://www.english.com.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=1555&forum=37 -- 我是胖虎我是孩子王~~我是佐為我是棋靈王~~我是阿葉我是通靈王~~我是魯夫我是海賊王~ 我是和馬我是烘培王~~我是遊戲我是遊戲王~~我是辛巴我是獅子王~~我是小林我是大胃王~ 我是阿里我是拳擊王~~我是阿兩我是烏龍王~我是佛地魔我是黑魔王~我會回甘我是茶裏王~ 我是貢丸我是打字王~~我是餐廳我是海霸王~~我會伸卡我是建民王~~我是義雄我是料理王~ 我賣靈芝我是葡萄王~~我是尊,我是歡樂王~~我愛唱歌我是金門王~~我是五樓我是自婊王~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.78.254

09/21 21:01, , 1F
中文該怎麼很簡短的翻譯"用討厭的聲音不斷抱怨"阿
09/21 21:01, 1F

09/21 21:04, , 2F
喋喋不休?
09/21 21:04, 2F
※ 編輯: l1l1l1l1 來自: 203.70.7.224 (09/22 13:36)
文章代碼(AID): #16yxBB-y (wearefriends)
文章代碼(AID): #16yxBB-y (wearefriends)