[問題] 第一季第一集的字幕
最近又開始重看六人行…但是在看的時候發現聽到的和字幕有一點點不太一樣,和同學
討論好像也討論不出個結果,因此就想請問一下大家!
在一開始的對話中
Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with!
Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong
with him!
Chandler: All right Joey, be nice. So does he have a hump? A hump and a
hairpiece?
Chandler在說 So does he have a hump? A hump and a hairpiece?時
這兩句之間,也就是A hump and a hairpiece前面似乎還有說了個什麼字,聽起來有點
像是B開頭的單字,但是找了很多字幕都是只有這樣。感覺也不太像是聽錯(應該不至於
到一群人同時有幻聽 XD,不知道是因為連音還是字幕有問題…希望知道的人可以幫忙
解說一下!感謝感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.72.199
推
01/18 14:46, , 1F
01/18 14:46, 1F
→
01/18 14:46, , 2F
01/18 14:46, 2F
→
01/18 14:46, , 3F
01/18 14:46, 3F
→
01/18 23:22, , 4F
01/18 23:22, 4F
wearefriends 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章