[問題] 第一季第一集的字幕

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (飛刀)時間18年前 (2008/01/18 14:09), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
最近又開始重看六人行…但是在看的時候發現聽到的和字幕有一點點不太一樣,和同學 討論好像也討論不出個結果,因此就想請問一下大家! 在一開始的對話中 Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with! Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him! Chandler: All right Joey, be nice. So does he have a hump? A hump and a hairpiece? Chandler在說 So does he have a hump? A hump and a hairpiece?時 這兩句之間,也就是A hump and a hairpiece前面似乎還有說了個什麼字,聽起來有點 像是B開頭的單字,但是找了很多字幕都是只有這樣。感覺也不太像是聽錯(應該不至於 到一群人同時有幻聽 XD,不知道是因為連音還是字幕有問題…希望知道的人可以幫忙 解說一下!感謝感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.72.199

01/18 14:46, , 1F
沒有其他字。 應該是p的音後面連接a的音連續兩次致使p聽起來像
01/18 14:46, 1F

01/18 14:46, , 2F
b
01/18 14:46, 2F

01/18 14:46, , 3F
因為說很快的關係所以p原有的氣音跟後面的a連結就幾乎消失了
01/18 14:46, 3F

01/18 23:22, , 4F
感謝!前一句他只到hum然後p和後面的a一起的樣子~
01/18 23:22, 4F
文章代碼(AID): #17a4ALL5 (wearefriends)
文章代碼(AID): #17a4ALL5 (wearefriends)