[問題] 121裡面的英文問題

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (it rains)時間17年前 (2008/08/12 00:54), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
請問在121 the one with the fake monica rachel 說她們不但沒有把盜刷信用卡的人報警 還帶她去吃午餐 結果 chandler 說 this is your own brand vigilante justice. 這是英文字幕上的翻譯 可是我怎麼聽起來比較像 this is your own brand of anti-justice. 請問一下 chandler到底要表達甚麼呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.85.166

08/12 17:07, , 1F
這是你流的"替天行道" 原本的字幕應該沒錯
08/12 17:07, 1F
文章代碼(AID): #18e6xQ-7 (wearefriends)
文章代碼(AID): #18e6xQ-7 (wearefriends)