[分享] 六人行鄉民版

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (koala)時間15年前 (2009/12/30 19:10), 編輯推噓10(1002)
留言12則, 11人參與, 最新討論串1/1
昨天突發奇想 好奇 ptt用語 和 Friends 結合 會是什麼感覺 於是開始動手為字幕加上鄉民用語 (修改自美樂天版本) 8x16:The One Where Joey Tells Rachel 選這集沒有什麼特別的原因 純粹是剛好複習到這邊 XD 後來發現 其實結合沒有想像中的容易 必須割捨掉一些台詞的原意 很多鄉民的經典用語怎麼放就是不合適 (ex.自我感覺良好 先承認你就是你朋友...) 算是另一種趣味啦 線上觀看 http://cn.drop.io/zpkky6g/asset/avi 下載分流 http://www.megaupload.com/?d=1B1LGA80 or http://www.mediafire.com/?4zn2bqzjz0x 希望大家會喜歡 orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.106.185

12/30 22:41, , 1F
很有趣,感覺很妙 感謝分享︿︿
12/30 22:41, 1F

12/30 22:41, , 2F
看完了,很有趣。謝謝^^
12/30 22:41, 2F

12/30 23:46, , 3F
瑞秋!? 感覺蠻有趣的 辛苦了
12/30 23:46, 3F

12/31 00:16, , 4F
很棒的翻譯,讓人有會心的一笑,等十季都翻出來,記得
12/31 00:16, 4F

12/31 00:16, , 5F
分給大家一份喔~
12/31 00:16, 5F
這...有相當大的難度(暈)

12/31 01:10, , 6F
還蠻好笑的
12/31 01:10, 6F

12/31 11:48, , 7F
支持你!很棒~謝謝分享^^
12/31 11:48, 7F

12/31 12:42, , 8F
其實你釋出字幕檔就不必壓影片轉檔了…
12/31 12:42, 8F
因為字幕是配合uncut版影片 有些版本的時間軸會對不上 就乾脆轉出來了 (p.s.這集剪掉的部分是︰Ross在公寓看Joey履歷、Chandler說他要喝摩卡奇諾、 Joey和Rachel告白時服務生亂入 這幾段) ※ 編輯: beerkoala 來自: 118.168.106.185 (12/31 22:45)

01/02 12:26, , 9F
看到煞氣a六人行就笑了 XDDDD
01/02 12:26, 9F

01/04 13:54, , 10F
支持翻完十季!!
01/04 13:54, 10F

01/14 01:30, , 11F
翻譯辛苦了
01/14 01:30, 11F

09/05 01:41, , 12F
推一下 哈 阿甘跳出來說瑞秋那邊真好笑
09/05 01:41, 12F
文章代碼(AID): #1BEpL0v3 (wearefriends)
文章代碼(AID): #1BEpL0v3 (wearefriends)