[閒聊] 講到如果某人死,然後敲桌子

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (別的那悠悠)時間15年前 (2010/06/06 13:57), 編輯推噓6(604)
留言10則, 8人參與, 最新討論串1/1
908裡 講到如果Rach跟Ross死的話 Emma的繼承權會歸誰 Rach說 If something wewe to happen to me or Ross 然後兩人一起敲桌兩下 美國人還有什麼時候會這樣做?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.133.167 ※ 編輯: Asaly 來自: 61.31.133.167 (06/06 13:58)

06/06 14:17, , 1F
you wont get joey...
06/06 14:17, 1F

06/06 14:24, , 2F
這叫"knock the wood",只要講到不吉祥的事情就要敲木
06/06 14:24, 2F

06/06 14:25, , 3F
頭.最常用的是講到生病或死掉,比方說"我今年還沒感冒
06/06 14:25, 3F

06/06 14:25, , 4F
過"講完就要趕快找木頭敲
06/06 14:25, 4F

06/06 17:25, , 5F
謝啦^^
06/06 17:25, 5F

06/06 22:56, , 6F
原來是這樣子!!!!!!
06/06 22:56, 6F

06/07 04:48, , 7F
長知識!
06/07 04:48, 7F

06/09 18:18, , 8F
HIMYM 也有同樣僑段XD
06/09 18:18, 8F

06/21 00:30, , 9F
跟我們講到不吉祥的話,會講"呸呸呸"的意思是一樣的
06/21 00:30, 9F

09/21 12:09, , 10F
印象中會說 Knock on wood 耶?
09/21 12:09, 10F
文章代碼(AID): #1C2pYqga (wearefriends)
文章代碼(AID): #1C2pYqga (wearefriends)