the chan-chan man

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (5MIN)時間9年前 (2015/08/13 19:36), 9年前編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
Rachel: Okay, my boss--Joanna--when you left, she started asking questions about you... Chandler: Oh, liked what she saw, huh? Dug my action, did she? Checkin' out the Chan-Chan man! 上網查這句chan-chan man很有名,經典到有許多擷取的影片,還有字典解釋,版友跟國外網友也常直接用來代稱Chanlder。 但是我一直不懂這句話的笑點在哪,不懂為什麼要用chan-chan man,是有什麼典故還是國外的梗嗎? 請大家指點一下,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.7.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/wearefriends/M.1439465816.A.C9E.html ※ 編輯: fiveminutes (42.70.7.99), 08/13/2015 19:38:00 ※ 編輯: fiveminutes (42.70.7.99), 08/13/2015 19:47:58

08/13 23:41, , 1F
應該就是個誇大、自己為紅的暱稱吧
08/13 23:41, 1F

08/14 10:33, , 2F
這句話的笑點還要搭配Chandler講話的語氣啊XD
08/14 10:33, 2F

08/15 21:43, , 3F
沒有典故啊,就只是"錢錢麵"XD
08/15 21:43, 3F

08/16 01:06, , 4F
主要是語感,就跟中文"嘰哩咕嚕"這種聽起來很有喜感的
08/16 01:06, 4F

08/16 01:06, , 5F
聲音一樣.
08/16 01:06, 5F
文章代碼(AID): #1Lp85OoU (wearefriends)
文章代碼(AID): #1Lp85OoU (wearefriends)