討論串[問題] 2x08 - The List
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者Xvictory (Almost Over You)時間20年前 (2005/05/14 19:56), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
請教版上先進 ,. 1. 一開始 Ross 進 Central Perk 時 ,. Phoe : Hey, oh, so, um... how'd you make out last night?. 這句的笑點是什麼 ?. Make out 有什麼特別的含義嗎 ?. From Dr.eye -->
(還有123個字)

推噓6(6推 0噓 4→)留言10則,0人參與, 最新作者Xvictory (Almost Over You)時間20年前 (2005/05/14 20:57), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
請教版上先進 ,. 前面, MNCA & PHOE 在講話 ,. =======================================. MNCA : How about Mockolate mousse?. PHOE : It's not, it's not very Thanksgiv
(還有365個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者Xvictory (Almost Over You)時間20年前 (2005/05/14 23:05), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
請教版上先進 ,. 裡頭有一句話 ,. ==============================================. My wallet's too small for my fifties ,. and my diamond shoes are too tight.. =====
(還有116個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Raist (回顧四年前的我)時間20年前 (2005/05/14 23:51), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
這句是諷刺(應該是Chan講的吧?). 就是在挖苦某人-->好像說了一句很白目的話. 比方說明明腿很細的人愛老是說自己腿很粗. 我們就可以故意說這兩句嗆他. (我覺得光看字面就很容易去體會了吧? 所以我就暫且不翻了:p 免得失去笑點). 還有.我覺得看英文影集實在不用去計較那些文法怎樣的. 不用每個
(還有191個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁