Re: 一度贊的廣告

看板ADS (廣告)作者 (沙米亞冬)時間19年前 (2005/03/06 02:09), 編輯推噓5(507)
留言12則, 3人參與, 最新討論串3/7 (看更多)
※ 引述《sammul (sammul club)》之銘言: : ※ 引述《smydguo (沙米亞冬)》之銘言: : : 最近常常看到一度贊的兩支三明治式的新廣告: : : 拿麵攤老闆〝不像〞(台語) V.S.傳教士的"是誰說沒神" : : 和賣仿冒品的老闆的"有像"(台語)V.S.老婆婆的"有神,快拜" : : 我哩! : : 怪好笑一把的。 : 這台語念起來像嗎??? : 應該只有發音不標準的人才會念出來吧 : 我是覺得一點都不好笑啦 相似音的地方其實不怎麼好笑, 因為聽起來根本連諧音都稱不上, 我說的好笑,是兩個廣告中人物的反應, 除了兩個老闆的反應外, 像傳教士突然冒出來嗆話, 還有原本在麵攤吃麵一臉錯愕的老婆婆, 在地攤看東西時聽地攤老闆說有神時, 一臉誠惶誠恐當街拜拜起來的樣子。 我是覺得有種莫名其妙的好笑。 : 不過有一點不是看得很懂 : 為什麼麵攤老闆要說不像???? 麵攤老闆可能是說"不像泡麵" : 反而是滿嘴瞎扯這種形象的地攤老闆說像...... 地攤老闆可能是說"像一般煮的麵" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.114.146

218.184.112.111 03/06, , 1F
怎麼會不像?你不會說台語?@@?
218.184.112.111 03/06, 1F

218.184.112.111 03/06, , 2F
"有神"跟"有像"台語念起來音很接近啊~~
218.184.112.111 03/06, 2F

218.184.112.111 03/06, , 3F
至於麵攤老闆說不像是怕生意被搶走了..
218.184.112.111 03/06, 3F

218.164.105.9 03/11, , 4F
我說的是相似音,而非諧音,你覺得兩者韻母相同똠
218.164.105.9 03/11, 4F

218.164.105.9 03/11, , 5F
第一次聽到有人質疑我的台語,我可做過N年的研究
218.164.105.9 03/11, 5F

218.164.105.9 03/11, , 6F
計劃訪員,而且專跑中南部鄉村的,我趕打賭你聽
218.164.105.9 03/11, 6F

218.164.105.9 03/11, , 7F
過的各地腔調,未必比我多吧.....
218.164.105.9 03/11, 7F

218.164.119.95 03/11, , 8F
抱歉,與其稱台語,不如說是閩南話(福佬話)。
218.164.119.95 03/11, 8F

218.169.60.107 03/12, , 9F
有時候 太專注於咬字尾音上
218.169.60.107 03/12, 9F

218.169.60.107 03/12, , 10F
對於廣告發揮的創意反而容易受限
218.169.60.107 03/12, 10F

220.143.172.237 03/12, , 11F
謝謝樓上,所以我原文根本沒有把重點著墨在發音..
220.143.172.237 03/12, 11F

220.143.172.237 03/12, , 12F
是剛好推文又提到發音,我才又跳出來說一說....
220.143.172.237 03/12, 12F
文章代碼(AID): #12AVN3-J (ADS)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 3 之 7 篇):
5
12
1
1
文章代碼(AID): #12AVN3-J (ADS)