看板 [ ADS ]
討論串自以為好笑的廣告
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者Lovetech ( )時間19年前 (2005/03/09 15:37), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
他是說 像 跟 不像 嗎?. 看過廣告板的討論後 後來更仔細去看那個廣告. 他明明就是講 "有成" 和 "不成" (應該是指可以成功或不能成功吧). 批評別人之前 應該也看清楚上面打的字幕吧 :p. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.167.20.112.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者CharlieBrown.時間19年前 (2005/03/10 00:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【Lovetech.bbs@ptt.cc ( )】的話:. 不管是"像"或是"成". 在這邊的用法時 兩個字的台語發音是一樣的. 這跟"神"的台語發音還是有差. 有點類似國字注音中"ㄥ"和"ㄣ"的差別. --. ˙◢◣˙ 情報員標號:220-132-164-127.HINET-IP.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者superlovers (我是正義女超人)時間19年前 (2005/03/10 17:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得那個有神無神的廣告. 真的有種想耍幽默但是其實很難笑的感覺. 那個轉運現金卡也是. 有種嘲弄胖子的感覺. 賣當勞的倒是還滿逗趣的. 那些人的動作滿好笑的. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.135.38.224.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁