復仇題材 夜宴新解 大改莎翁名劇 章子怡角色複雜搶鋒頭

看板Artfilm (藝術電影)作者 (alessio)時間18年前 (2006/09/04 07:11), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
復仇題材 夜宴新解 大改莎翁名劇 章子怡角色複雜搶鋒頭 2006.09.04 中國時報 http://showbiz.chinatimes.com/Chinatimes/ExteriorContent/Showbiz/Showbiz-Forprint/0,4481,110511+112006090400792,00.html 張士達/威尼斯3日電 由中國導演馮小剛執導的古裝大片「夜宴」,昨日由章子怡、周迅、吳彥祖等主角齊 集威尼斯影展會見全球媒體。「夜宴」是由莎士比亞的名劇「哈姆雷特」改編,章子怡在 片中一人搶盡鋒頭,所有最矛盾的角色衝突都在她身上,因此馮小剛也笑稱該片可稱為「 哈姆雷特女士」。 章子怡在「夜宴」中飾演婉后,與吳彥祖飾演的王子青梅竹馬,卻因嫁給皇帝而成了 王子的後母。在皇帝遭到葛優飾演的小叔厲帝謀殺篡位後,婉后委曲求全下嫁厲帝以求生 存。厲帝給了她先帝所不曾給她的情慾感受,與她心中的仇恨造成兩難。而不具野心的王 子對復仇遲遲不決,婉后最後只得自己下手,然而命運的弔詭,卻造成最後的悲劇下場。 東方視角重寫權力鬥爭 馮小剛表示,「夜宴」雖是改編自莎劇,但他在劇本第一稿時就覺得「太像了」,決 定做更多的修改,「從那裡來,再遠遠地離開它。」他認為中西方同樣都有慾望與復仇的 主題,但中國對於權力另有不同的理解,複雜的宮廷鬥爭不是光是權力二字所能解釋,因 此片尾章子怡在奪權成為女皇後,卻意外從背後遭到刺殺,宛如「螳螂捕蟬黃雀在後」, 但片中並未點明是誰殺的,馮小剛表示:「這就是本片對權力的解釋。」 由於近年來華語片頻頻以古裝大片外銷國際影壇,許多西方媒體看了「夜宴」都感到 似曾相識,但馮小剛則表示:「我看『魔戒』與『哈利波特』也覺得像是同一個人拍的, 但其實非常不同。」語畢引起全場熱烈掌聲。對於國際影壇 上的中國古裝大片風潮,馮小剛指出:「其實中國也有很多現代的影片,也都拍得很 好,我自己也拍了很多,也都不錯。但海外片商一聽是現代片就不感興趣,一聽是古裝的 就要買。投資人要營利,當然要拍容易賣的片。」他並舉例,時裝片在日本市場可以賣出 50萬美元版權費,但古裝片則可賣到500萬美元,大家一窩蜂拍古裝大片的原因,也就不 難了解了。 透過夜宴恢復唐宋正統 「夜宴」片中呈現大量舞台化的美術風格,片首的吳彥祖舞蹈更被西方媒體認為具有 日本風格,但馮小剛表示,他企圖在這部片中拍出歌劇的感覺,舞台化的風格本來就是刻 意的。而中國古裝片西方看了不少,卻大多偏於清代,那其實是由非漢族的少數 民族統治的外來政權,唐宋反倒才是 正統中國盛世,因此西方觀眾透過銀幕對中國的認識是不全面的。日本文化其實是由 中國唐宋學去的,他正是希望透過「夜宴」讓真正的中國文化體制恢復出來。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.63.7.225
文章代碼(AID): #14-s4duS (Artfilm)
文章代碼(AID): #14-s4duS (Artfilm)