Re: [分享] (雷)三家字幕
本 店第六季 1 ~ 11 http://0rz.net/920Vm 1/11 日更新
邁阿密第四季 1 ~ 11 http://0rz.net/a70XE 1/13 日更新
紐 約第二季 1 ~ 11 http://0rz.net/9f0Vt 1/ 6 日更新
註:全數字幕對應 VTV-LOL、EZTV 版本。只有繁體中文的部分有修改過。
******
期末考考完了,邁阿密第四季第 11 集的字幕也修完了。基本上這集字幕的品質
不是太好,不通順、詞不達意的句子不少。例如像是 "Can I borrow you for a
second?" 這句,對岸竟然翻成「能借用你一會兒嗎?」,差點讓我從椅子上跌
下。比較正確的翻譯應該是「能借一步說話嗎?」這樣。還有一句 "You're going
to be a flipping burgers when it's all said and done." 對岸也是按照字
面翻......(對岸該不會是用眼睛博士在翻吧!XD),這句應該翻成「當我查清
楚以後你就等著變成人人喊打的過街老鼠吧!」比較恰當。
最近美國新片上映速度太慢,下一集是 1/19(台灣時間 1/20)上映本店第六季
第 12 集 Daddy's Little Girl
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.248.162
※ 編輯: cassine 來自: 140.112.248.162 (01/13 00:25)
推
01/13 00:34, , 1F
01/13 00:34, 1F
推
01/13 09:31, , 2F
01/13 09:31, 2F
推
01/13 13:03, , 3F
01/13 13:03, 3F
→
01/13 13:03, , 4F
01/13 13:03, 4F
推
01/13 14:43, , 5F
01/13 14:43, 5F
推
01/13 18:18, , 6F
01/13 18:18, 6F
→
01/13 18:18, , 7F
01/13 18:18, 7F
推
01/13 20:17, , 8F
01/13 20:17, 8F
討論串 (同標題文章)
CSI 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章