Re: [問題] 陸劇卡司表人名後標註:(中國xx)的用意?

看板China-Drama (大陸劇)作者 (charlie5010)時間16年前 (2010/02/10 13:03), 編輯推噓14(14016)
留言30則, 14人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《hochengyuan (張無忌還不把小昭追回來)》之銘言: : 看了一些大陸拍的金庸劇 : 都會發現,卡司表若出現香港、澳門、臺灣的演員 : 就會在人名括號標註:中國香港、中國澳門、中國臺灣(當然在台灣播出是不可能出現) : 若是國外,則還會標註其他國籍 : 我想問的是 : 既然中國人知道香港、澳門、臺灣是自己的(當然講台灣是中國的是自欺欺人) : 那為何還要特地標註? : 是有什麼法規一定要標註嗎? : 爬過文了,發現沒人問這問題 : 想在這裡問一下版上對陸劇比較瞭解者 : 謝謝 hochengyuan您好: 由於找了一些資料,所以就不推文直接回應了,請見諒~ 您的問題很好,是有法規規定的,也是經常看陸劇片頭片尾演職員表時有看到的現象。 在回覆前,先說明, 此篇回應單純就學術方面探討,不牽涉任何政治層面的回應, 請以下推文者或回應者見諒~ 在2004年6月25日中國大陸廣電總局曾發布一則通知,原文如下: 《關於規範電視劇演職人員字幕的通知》 2004年6月25日國家廣播電影電視總局發布   各省、自治區、直轄市廣影視局(廳)、中央電視臺,中國教育電視臺, 解放軍總政宣傳部,中直有關單位: 為規範電視劇演職人員字幕,防止引起歧義,造成不良影響,現特就電視劇字幕 如何準確標注境外演職人員國籍或地區問題,作出如下規定: 演職人員為外國人,則標明其國家, 如安在旭(韓國); 演職人員為外籍華人,則標注其國籍, 如張鐵林(英國籍),斯琴高娃(瑞士籍); 演職人員來自臺灣或香港、澳門,則標注其地區, 如劉德凱(中國臺灣),劉德華(中國香港)。 特此通告,請通知並監督所屬各級各類影視製作、播出機構遵照執行。 以上參考自廣電總局網站 http://www.sarft.gov.cn/articles/2007/09/10/20070910135304210384.html ================ 由於有以上廣電總局的法規規定, 因此此後看陸劇時,在片頭片尾經常看到以上標注。 希望以上有解答hochengyuan的疑惑, 也請推文者或回應者能理性回應, 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.204.218

02/10 13:09, , 1F
感謝 老實說 我沒有打算發政治文 真的是誠心發問的
02/10 13:09, 1F

02/10 14:02, , 2F
解釋的很清楚
02/10 14:02, 2F

02/10 15:08, , 3F
推~
02/10 15:08, 3F

02/10 15:12, , 4F
看的出來你是誠心發問的
02/10 15:12, 4F

02/10 15:22, , 5F
我也有相同疑問 推
02/10 15:22, 5F

02/10 20:20, , 6F
恩~了解就好了 不要深究 以免吵架-= =
02/10 20:20, 6F

02/10 23:56, , 7F
原文看起來很誠心啊 是噓文出現才吵起來的orz
02/10 23:56, 7F

02/11 02:20, , 8F
廣電就是一腦殘
02/11 02:20, 8F

02/11 10:41, , 9F
我不懂為何演員沒有注明國籍會產生不良影響
02/11 10:41, 9F

02/11 11:07, , 10F
咦..沒特別注意規定的理由..經樓上一提才覺得怪怪的..orz
02/11 11:07, 10F

02/11 12:48, , 11F
純大陸產劇和合拍劇的待遇有所不同
02/11 12:48, 11F

02/11 12:49, , 12F
廣電曾有規定每年電視上的大陸產劇需占一定比例以上
02/11 12:49, 12F

02/11 15:59, , 13F
台灣其實也有演出演員的國籍比例必須佔多少以上的規定,但沒規
02/11 15:59, 13F

02/11 16:00, , 14F
定一定要註明國籍或地區哩..而且不註明為何會產生不良影響?
02/11 16:00, 14F

02/11 16:00, , 15F
實在不理解對岸廣電局,連少林寺也不准說= =
02/11 16:00, 15F

02/11 16:06, , 16F
少林寺的原因不詳 劉德華的新片《新少林寺》今年上映
02/11 16:06, 16F

02/12 01:35, , 17F
照顧自己國家的演員 這樣很難理解嗎
02/12 01:35, 17F

02/12 01:35, , 18F
哪像台灣像在幾乎是韓劇的天下
02/12 01:35, 18F

02/12 09:48, , 19F
照顧自己國家的演員不難理解 是說不標明為啥會造成不良影響?
02/12 09:48, 19F

02/12 11:12, , 20F
可能是讓給觀眾一個他是外人的映像吧= =
02/12 11:12, 20F

02/12 14:37, , 21F
重點在"防止引起歧義"吧 怕歧義造成不良影響
02/12 14:37, 21F

02/12 14:38, , 22F
猜測是預防大陸籍的演職人員抗議 引發不必要的爭議
02/12 14:38, 22F

02/12 14:39, , 23F
或是避免不同電視劇標示的方式不同...所以由官方來規定
02/12 14:39, 23F

02/12 14:40, , 24F
至於台灣香港澳門為何要加中國 應該也是他們行政上的規定
02/12 14:40, 24F

02/12 14:42, , 25F
香港跟澳門是特別行政區 目前是一國兩制 跟其他省市不同
02/12 14:42, 25F

02/12 14:43, , 26F
對他們來說 台灣的問題也還沒有解決...
02/12 14:43, 26F

02/12 14:44, , 27F
所以 在官方正式的用語上 應該有規定要特別加註中國兩字
02/12 14:44, 27F

02/12 14:44, , 28F
以上都是亂猜的...
02/12 14:44, 28F

02/13 11:31, , 29F
有沒有人注意到張鐵林(英國)啊?...
02/13 11:31, 29F

02/13 11:32, , 30F
啊 文章裡就有了,眼殘XP
02/13 11:32, 30F
文章代碼(AID): #1BSZu9rj (China-Drama)
文章代碼(AID): #1BSZu9rj (China-Drama)