[問題] 花千骨的生死劫

看板China-Drama (大陸劇)作者 (奧利維爾)時間10年前 (2016/01/06 20:26), 編輯推噓19(1903)
留言22則, 18人參與, 最新討論串1/1
請問有人知道花千骨的生死劫本來是什麼名稱嗎 每次講到生死劫的時候跟嘴型都對不上 覺得不知道她們說什麼會很困擾啊啊啊 偷推一下芃芃我老公 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.5.86 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1452083189.A.82C.html

01/06 20:30, , 1F
婆娑劫
01/06 20:30, 1F

01/06 20:31, , 2F
偷偷推芃芃(ノ∀`*)
01/06 20:31, 2F

01/06 20:32, , 3F
最後一句XDDD
01/06 20:32, 3F

01/06 20:44, , 4F
端午節
01/06 20:44, 4F

01/06 20:44, , 5F
你好厲害哦 有注意到嘴型 我都沒發現
01/06 20:44, 5F

01/06 21:01, , 6F
潑水節
01/06 21:01, 6F

01/06 21:58, , 7F
婦女節(亂入)
01/06 21:58, 7F

01/06 21:59, , 8F
李連杰(亂入*2
01/06 21:59, 8F

01/06 22:32, , 9F
重陽節
01/06 22:32, 9F

01/06 23:22, , 10F
推芃芃
01/06 23:22, 10F

01/06 23:43, , 11F
推最後一句,然後齊晟我老婆(///▽///)
01/06 23:43, 11F

01/07 00:29, , 12F
推芃芃
01/07 00:29, 12F

01/07 01:26, , 13F
原著是婆娑劫,是番外不是正篇
01/07 01:26, 13F

01/07 07:00, , 14F
為什麼不用原著呢?
01/07 07:00, 14F

01/07 08:30, , 15F
01/07 08:30, 15F

01/07 09:08, , 16F
其實生死劫比較好聽,也比較殺氣。婆娑劫唸起來拗口字
01/07 09:08, 16F

01/07 09:08, , 17F
面上娘
01/07 09:08, 17F

01/07 10:22, , 18F
芃芃是哪位? 很重要嗎
01/07 10:22, 18F

01/07 10:24, , 19F
原來是太子妃啊2@
01/07 10:24, 19F

01/07 10:57, , 20F
參加太子妃
01/07 10:57, 20F

01/07 18:10, , 21F
芃哥齊晟都是我的XDDD
01/07 18:10, 21F

01/07 21:18, , 22F
婆娑劫
01/07 21:18, 22F
文章代碼(AID): #1MZGVrWi (China-Drama)
文章代碼(AID): #1MZGVrWi (China-Drama)