看板
[ Disney ]
討論串[問題] 迪士尼頻道的SLOD
共 6 篇文章
內容預覽:
今天終於看到第二集了.... 誰跟我說一下昨天播哪一集好嗎?. 忘了看.... 另外.... 雖然有點老王賣瓜. 但除了我聽不懂的地方之外. 我比較喜歡我的翻譯 :p. (另外我拒絕把"Poker"翻成"小豬",天啊,. 貝利的寵物怎麼可能取這麼糟的名字...我喜歡我的"噗克"). 現在的中譯少了好
(還有163個字)
內容預覽:
話質差是正常的,美國是用數位,台灣用有線......低調檔也是數位畫質. 詳情可以到數字搜查線(N3MBER)版查詢相關文章.......... 台灣迪士尼好像從來美影把影集給照順序來播,雖然撥出集數是可以調. 可是我覺得台灣迪士尼的真的很奇怪,以下是我常常看到的情況. 天才魔女. -->一下是國小
(還有99個字)