[問題] 新詩改編成舞台劇?

看板Drama (舞台戲劇板)作者 (小噓)時間17年前 (2009/04/08 01:43), 編輯推噓6(603)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/1
不好意思,初來乍到就提問 我有個棘手的問題想請問:舞台劇中有哪幾齣是由新詩改編的嗎? 我目前找到的資料有 1. 臺灣渥克劇團:「暈眩令人豔羨」 改編自夏宇詩作「無感覺樂隊(附加馬戲)及其暈眩」 2. 頑石 ─ 觀點劇坊時期 ─ 都是泥土的孩子(民78,結合新詩的實驗作品,查不到內容) 3. 黑門山上的劇團:公園 其中引用徐志摩「領罪」(這不算改編||) 4. 創作社劇團:地下鐵 其中的「(失明前)我想記得的47件事」歌詞是夏宇詩作(也不是改編||) 我已經先爬過精華區關於舞台劇觀劇心得的資料了 從目錄ㄅ到ㄦ......每團、每篇用詩當關鍵字去找 不過頂多都是14行詩、史詩、小說或其他劇本改編 和新詩扯上邊的只看到上面這幾齣 另外我也試著使用「台灣現代戲劇暨表演影音資料庫」 http://eti-tw.com/eti/showpage.php?page=artist_list.phtml 可是它的搜尋功能好像不管用?囧rz 我也試過 google...... 不知道各位有沒有看過哪齣舞台劇是改編自新詩的? 或者有其他網站能夠參考。還是真的就這麼些呢?  麻煩了,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.215.226

04/08 03:13, , 1F
歡迎來看辛波絲卡!
04/08 03:13, 1F

04/08 03:36, , 2F
你正百無聊賴我正美麗
04/08 03:36, 2F

04/08 15:44, , 3F
幹麻?交作業喔~
04/08 15:44, 3F

04/08 18:26, , 4F
就算是要交作業也算是有先用功爬文過,推一個
04/08 18:26, 4F

04/09 00:50, , 5F
謝謝板友回應!我這是工作……
04/09 00:50, 5F

04/09 00:59, , 6F
外國詩人的作品算嗎?如果算的話,沙丁龐客的異境詩篇
04/09 00:59, 6F

04/10 01:17, , 7F
異境詩篇是莎妹的,Baboo致波赫士,發想自夏宇的自我的地獄
04/10 01:17, 7F

04/10 01:18, , 8F
致波赫氏,Baboo去年的給普拉斯就是從以詩人希薇亞‧普拉斯
04/10 01:18, 8F

04/10 01:19, , 9F
作發想的
04/10 01:19, 9F
文章代碼(AID): #19sv3OJ7 (Drama)
文章代碼(AID): #19sv3OJ7 (Drama)