[心得] 趨勢文學劇場《李商隱.無題。AI也難解》
2026/05/23 14:30
趨勢文學劇場《李商隱.無題。AI也難解》
國光劇團、唐美雲歌仔戲團
高雄大東文化藝術中心演藝廳
這好像是我第一次參加趨勢文學劇場的售票場次。之前在高雄社教館欣賞過三次索票
演出,分別是2018《東坡在臺灣》、2020《詩人有影放輕鬆》、2022《夢中唐》,因此對
趨勢文學劇場的呈現方式算是熟悉,也對於這種以戲劇梳理文學脈絡的方式感到佩服。
今年趨勢文學劇場帶來「李商隱」的故事,我相當心動,畢竟這是繼「范蠡與西施」
之後,又一位我心中「熟悉的陌生人」之一。李商隱的〈錦瑟〉、〈樂遊原〉、〈夜雨寄
北〉等詩家喻戶曉,『嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心』(〈嫦娥〉)、『身無彩鳳雙
飛翼,心有靈犀一點通』(〈無題〉)、『相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲
方盡,蠟炬成灰淚始乾。』(〈無題〉)等名句亦是傳誦千古。劇名的「無題」,來自李商
隱眾多的無題詩作品,也來自於他波折重重的人生經歷。即使「AI也難解」,趨勢文學劇
場也要嘗試解一解。
另一個讓我心動的,當屬此次卡司-溫宇航飾李商隱、唐美雲飾令狐綯、黃宇琳飾王
七娘。天啊!這是一次怎樣的神仙卡司?居然不用跑台北就能看到,這無論如何也要衝呀
!樂於分享的我,馬上揪了看戲小夥伴們共襄盛舉!對了,卡司中的熟面孔還有昶然,這
讓我又覺賺到了!
關於文學戲劇脈絡
故事場景主要發生在牡丹樓,一位送貨腳伕送來一張錦瑟,樓中樂伎與酒客皆不知收
貨人應是誰,不小心拂了錦瑟一下,誰知不只琴音流洩,整幢牡丹樓居然震動連連。眾人
驚慌間,一位身著華麗古裳、戴著面具的女子飄然現身。她名為錦瑟,念著李商隱的〈錦
瑟〉詩句,表示要尋找李商隱。然而樓中三人卻對此人一無所知。此時,兩位奇裝異服的
人走進牡丹樓,告知大家,這是一個虛擬實境體驗,但是系統出現問題需要修復,他們必
須以李商隱的詩句解謎,才能修復bug,找到李商隱,了解事情的來龍去脈。
李商隱的詩句琅琅上口,但我卻從未認真去探究其中真義。原來「滄海月明珠有淚,
藍田日暖玉生煙」意喻李商隱人生的重重轉折、起落跌伏,儼然是「明珠成化淚、暖玉卻
成煙」。在戲剛開始的幾個橋段中,這些詩句或從李義山本人口中吟出、或由酒客誦出,
或讓錦瑟女唱出,加之一直在李商隱身邊徘徊不去的蝴蝶,我的心中開始冒出一個個的問
號:蝴蝶代表什麼隱喻?這句詩想表示什麼?那句又意義為何?為何選這幾首詩開場?
此時,亂入客陳義芝老師與Jenny姐出場,深入淺出地解答了我的疑惑,也順便解釋
了整齣戲的系統設定。原來,錦瑟帶來的詩卡是謎面,而大家的任務是找出該首詩的所對
應的謎底,也就是另一首李商隱的詩。若是彈奏錦瑟吟唱了正解詩句,牡丹樓就會一點一
滴從破舊轉成輝煌,對李商隱的人生故事有了更多理解,便能抽絲剝繭尋出李商隱的下落
。
每次的詩謎皆會帶著觀眾進入一段李商隱的人生階段。一開始,李商隱受到令狐楚、
令狐綯父子的提攜,得以科考中第,取得進士功名,李商隱與令狐綯亦有著兄弟般的情誼
。而在探花宴上,李商隱對王茂元之女-王七娘一見鍾情,兩情相悅進而訂定終身。只是
,王茂元屬於李黨,與當時令狐家支持的牛黨勢如水火,義山與七娘訂親,不啻是投身李
黨,與八郎成為政敵。王茂元有心提醒,但戀愛腦(?)義山好傻好天真,認為這不是問
題,令狐父子待自己相當好,不可能反對這樁婚事。然而,就在令狐楚過世後,令狐綯得
知此事,強硬地要求義山退婚,兩人各有立場,不歡而散。此後,便只有偶爾書信往來了
。
劇情主線主要環繞在義山、七娘、八郎三人的關係上,偶爾帶出一些零星細節與八卦
(?),例如李義山赴長安科考前,居然曾經和道觀女子相戀?李義山成親後在外任官,
與七娘聚少離多;在李黨勢衰後,義山為了扛起家庭,甚至考慮過要向八郎討要一官半職
。這些訊息,加上李商隱與七娘、八郎的互動,更讓人感受到這個人物的血肉,也對此人
有了更明確的印象。
看完戲後,我對於李商隱最深的印象,是他對政治那既敏銳又不敏銳的腦袋(不是戀
愛腦喔!對象是宇琳姐姐的話,我也抵抗不住,不怪他)。從〈安定城樓〉到〈行次
西郊做一百韻〉,可以看出李商隱對國家社稷的關懷與針砭,身為官員,有此膽量指出問
題所在,甚至字句間直指皇帝,實在令人欣賞!然而,身在政局之中,他對政治脈動竟然
那麼沒有sense。黨爭鬥得如火如荼,他還能天真的認為:「我娶了王七娘,但我沒有要
加入李黨啊!」哈囉~不然你要跟你的岳父為敵嗎?還不認為這樁婚事會影響自己與令狐
家的關係,這不是明眼人都能看出來的嗎?所以,李商隱的為官之路波折重重,大概與這
「政治憨直」脫不了關係吧!真是令人慨歎!
關於演出設定與呈現
以往趨勢文學劇場多半以AR或VR的方式,作為現代與古人之間互動的連結邏輯。這次
跟上科技潮流,把「AI」加入劇情設定,甚至寫到標題之中,讓我充滿好奇,想了解這齣
戲會如何運用AI這個元素。首先,牡丹樓中的樂伎、酒客、與送貨腳伕設定成AI,所以他
們有許多靈活的表現,與亂入客互動時,可以有問有答,時不時也會有逗趣的行為,非常
像「人」。與之對比的,便是所謂的「NPC」,作為遊戲中常見的非玩家角色,功能非常
制式單一,只會做被設定的事。劇中NPC出現的橋段相當有趣,也引出不少笑聲。
但AI能做的事,大概也只有人類下指令的事,無法無中生有。因此,劇中的詩謎射覆
,皆是由義芝老師和Jenny姐提問、思考、解題。雖然,這樣直白地呈現「AI也難解」,
有點粗糙,但也挺合理的(?)。順便一提,三位AI角色都表現得恰如其分,節奏流暢。尤
其是昶然,擔綱許多耍寶橋段,效果相當不錯,討喜有趣。
我很喜歡這次的舞台場景呈現與燈光效果,尤其是每當系統出問題,那彷彿電子訊號
不佳,出現在電腦螢幕上的亂碼訊號,很讓人身歷其境。不過,購票時提到的「煙霧
、強光、巨響」,其實都很一般,製作單位有點太謹慎了。
此次演出呈現,在戲腔和道白語言的設定上,則讓我有點不吐不快。首先,溫老師和
宇琳姐姐都是用本嗓演唱,而非以京劇聲腔呈現歌曲段落;道白也較偏向字正腔圓的中文
,而不是京白或韻白,讓我有點意外,畢竟兩位頂尖的戲曲演員,若是在唱唸上不做此發
揮,好像沒有特別需要請他們演出?歌曲風格偏向戲歌,亦非戲曲聲腔,讓期待能享受戲
曲元素的我有些失望。不過,轉念一想,歌詞皆是李商隱的詩句,字數不多,真要用皮黃
或曲牌來唱,可能需要更專業耗時的編腔,大概也是做此選擇的原因之一吧!
另一個讓我看戲時滿腹疑問的情況是,唐美雲老師的念白,在與溫老師對戲時,總是
台語和中文夾雜。很常在整段台語唸白後,最後一句改成中文。要說是為了讓接詞的溫老
師可以明白輪到他說了,也不太可能。畢竟兩位都是專業演員,即使溫老師對台語不太熟
悉,也不至於是用這種會影響觀眾入戲的方式處理。有時唐老師會整段都說台語,溫老師
也毫無問題的接準了。而有時唐老師反而是聽完溫老師的詞,第一句用中文說,後續便都
是台語。這種轉換可說是捉摸不定,但至少八成以上都是最後一句改中文,我實在好想知
道為啥要做這個動作呀?是導演要求的嗎?還是演員自己對角色的設定呢?這個設定的功
能又是什麼?
剛剛邊寫文章邊思考這個問題,我認為,令狐綯請唐老師來飾演,為的就是和李商隱
的「無法歸屬牛黨」做對照,以語言做最直接的對比。令狐綯以台語唱念,李商隱以中文
唱念,暗指兩人不同歸屬。而令狐綯三不五時地把台詞轉成中文,可能暗喻他對於李商隱
仍有情誼,覺得雙方不至於走到立場分明,每次的中文台詞,都表示他對義山的接納與妥
協。若是如此,那李商隱真的是相當幸運,能擁有這樣一位終生摯友。戲的最後,八郎終
究諒解了義山,我想,大概是這個解釋最有利的註腳。相較之下,義山一次都沒有用台語
跟八郎說話,你這個只享受不付出的孩子,這樣可以嗎?(溫老師:請不要為難我。)雖
然以此解讀,讓我稍稍能接受這個國台語夾雜的呈現。但是我要說,唐老師用台語唸白的
韻味太好聽了,相形之下,用中文說的那些詞,力道和情感就沒那麼足,有些可惜啊!
整體而言,我很喜歡這個劇本對李商隱人生命運與文學脈絡的詮釋,以AI這個元素串
聯其中也頗見趣味。雖然呈現方式讓我意外,但我還是很享受這次的演出。感謝趨勢不遺
餘力地推廣文學和戲劇,我會努力支持!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.107.41 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Drama/M.1779636530.A.79A.html
Drama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章