[演出] 【24H】城市漫談:鄭衍偉在2F騎著【黑面琵鷺的腳踏車】

看板Drama (舞台戲劇板)作者時間17年前 (2009/07/17 02:59), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
我:鄭衍偉 場所:牯嶺街小劇場2F 動作:騎著【黑面琵鷺的腳踏車】 http://www.wretch.cc/blog/gltheatre 這次二樓的聲音肢體劇場是一個小小的節慶。 所有的觀眾從四面八方出現,就像遷徙的候鳥們, 帶著聲音、 各自的思緒、還有遠方的消息。 整層二樓是我們的樂池、舞池, 就像一塊大家可以悄悄歇腳的濕地。 樂手將會走進人群中, 而觀眾們也會聽見彼此的聲音。 這不是單向的觀看與表演, 我們將會一同聚集在這裡, 一起經歷某些正在發生的事情。 從Sound Art、中阮、電腦作曲、搖滾、竹板快書到人聲, 創作者們和大家一樣,會用各自日常的身分帶給我們驚喜。 我們希望能夠和大家一起,從一個一個人,一小群一小群人, 大家一同歡度極樂世界。 說說說,說說說說說說,說說,說;說說說說:「說說。」說說說說說,說, 說說說說,說說!說說說說說?說說。 ──《說說說說說說說說》,說說說 這幾年,一直在想編劇在當代劇場還可以做什麼事。很有趣的是, 或許因為我過去一直在寫的和研究的都是二十世紀以來的現代小說, 當我們看到喬伊斯怪吼怪叫,貢布羅維奇溢出天外飛來的線頭,Hermann Broch在小說中夾雜五種文體,當OULIPO組織(我們大家熟識的尤涅斯柯也曾投身其中) 努力尋找敘事的可能性的時候,其實難免著急。 當然,從莒哈絲、海默.繆勒、大衛.馬密、凱洛.邱吉爾到沙拉肯恩 讓我們見識到了很多奇妙的劇本寫法,但是劇場本質的魅力其實有很大 一部分並非文本,而在於怎麼「表現」文本,光詮釋文本是不夠的。 我們需要一種新的工作方法,一種新的面對文本、甚至撰寫文本的態度和技巧。 腦中靈光一現的是John Cage和Luciano Berio的樂譜(Luciano Berio還做過拼貼 貝克特的迷幻古典樂),上面甚至沒有音符,簡直就像當代設計海報,整頁有趣的 符號和線條可以直接印在T恤上。另一個想到的是,當年在圖書館借春秋社 《現代日本?音?》看日本現代雅樂的樂譜,《鳥夢舞》、 《論義素食主義者大祭-為聲明與狂言而作-》(改編自宮澤賢治小說)、 《白風Nilchi'i Ligai吹過的路」最初的男女是由玉蜀黍的果實出生的》 (靈感出自美洲印第安神話)……從曲名、樂譜、旋律到演奏都出乎意料 的那種奇怪的爽快感。 說穿了,話劇對於中文漢字語境來說原本就是舶來品, 從演說、社交機智對話和拼音文字遊戲發展了幾千年的說話技巧 (還不能忘記黑人文化添加的RAP節奏)在純粹的文字系統上, 還有著相當深遠的表音傳統。當我們用更廣泛的SOUND ART概念來「聆聽」 演出的時候,或許我們會發現更多「言」外之意。我們試著重新思考如何說話, 聽竹板快書和音景,彈奏旋律,發出聲響,電腦調變…… 敘事還是有用的,只是他並非僅只出現在文意的層次(角色、情節或思想), 更重要的是結構和節奏感。在這時候,說故事的技巧和(最廣義的)音樂很接近。 有時會讓我們想起《詩經》,抑揚頓挫,背了又忘的《廣韻》,平平仄仄仄平平。 至於戲曲,我們還必須做更多功課才行。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.82.43.145
文章代碼(AID): #1ANtXtm_ (Drama)
文章代碼(AID): #1ANtXtm_ (Drama)