[心得] 出氣筒(政大場)---表演工作坊

看板Drama (舞台戲劇板)作者 (藍天驕子)時間14年前 (2011/11/02 21:48), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
時間:2011.10.25 19:00 地點:政大舜文大講堂 演員:時一修、富晨軒(謝俊慧)、阿肯(曾信裕) 這是一齣容易消化的輕鬆小品, 可惜不夠精緻,稍嫌粗劣乏味。 舞台略分為三個部份, 由左舞台至右舞台分別為租屋處、咖啡廳及辦公室。 開場前,三位演員分別就自己的角色連結在三道白色布幕上畫出背景圖樣, (時一修:胡哥,在辦公室工作的出氣筒經紀人; 阿肯:小張,成為出氣筒先生後得不時約客戶在咖啡廳聊天; 富晨軒:房東太太,喜歡將房子租給年輕有為的男性上班族。) 其中辦公室為現實生活的載體,咖啡廳為人際交流的空間,租屋處則帶出"家"的氛圍, 工作、朋友、家人,簡單點出這齣戲中的人生三要素。 雖然因戲需求,咖啡廳可以改為旅館房間,辦公室區也會變成其中一位角色的房間, 但本質上三塊空間跟演員角色的連結是固定的(時一修:右、阿肯:中、富晨軒:右), 除了些許龍套角色必須得往中間帶之外,每位演員的主要角色都緊守自己的地盤。 可惜這樣分割舞台的方式太過粗糙, 當其中一個區塊演出的時候,其他二處的場景還在,難免會讓燈光照到, 而且走位不一定跟著區塊走,仍以整個舞台為考量, 如此一來,暫時沒戲的兩個區塊不但顯得無謂且產生干擾, 尤其左舞台的租屋處,全劇前半段都被晾在一旁,直到紙箱人一段結束才終於有戲, 而前半段最吃重的鳥頭王段落也因此受限於右舞台, 位處中央的咖啡廳則為角色快速流動更替的地方,重要性遠遜於遭偏台處理的段落, 不知是否為技術層面主導,為求節省人力及壓縮時間而作此決定, 畢竟把東西全丟上舞台再一樣樣依序替換,或許是比一般撤完再上來得容易且快, 但我覺得應有更顯巧思的作法。 演員表現差強人意,由優至劣分別為時一修、富晨軒、阿肯。 時一修很穩,很能抓住(或創造)每個角色的特點,讓觀眾印象深刻, 不過情緒處理似乎有點公式化,尤其"胡哥"一角的轉折較為表面,反而不如鳥頭王, 但鳥頭王的台灣國語卻在情感宣洩時破功,似乎在語調揣摩的功夫上尚未做足, 只有在龍套角色能完整表達該有的張力。 富晨軒一開始的"導演"(聲音演出)無權威感,"湯教授"的廣東腔稍差且英文有新加坡腔, "盧sir"不知為何要用蠟筆小新的語調詮釋,削弱年紀感, 只有"房東太太"才看見她塑造角色表達角色的功力。 阿肯的"小張",咬字問題很大,角色的心境轉折有試圖做出來,但情感不真, 似乎在看似破碎的劇情段落間找不到中心思想,只能以自信盡量補足一切。 另外,三位演員都有飆速之嫌,有好幾句台詞才聞到點味道就丟開了,遑論消化理解。 就場地而言,這一場的收音一直有問題, 尤其我坐在離喇叭較近的位置,時有爆音干擾。 -- 看戲心得將同步轉載於此: http://www.wretch.cc/blog/makespeare -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.75.140

11/03 03:00, , 1F
我看10/18中原場的時候,也覺得阿肯的咬字問題很大
11/03 03:00, 1F
文章代碼(AID): #1EiKejQj (Drama)
文章代碼(AID): #1EiKejQj (Drama)