看板 [ Drama ]
討論串[問題] 關於浮生若夢
共 12 篇文章

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者LittleMing (Wind of change)時間18年前 (2007/12/23 14:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問依下裡面有一段女生彈鋼琴唱歌,男生獨唱的那一段,. 要再哪一片CD才找的到啊?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). 編輯: LittleMing 來自: 140.112.5.63 (12/23 14:44).

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者criminology (騎士精神,武士道與俠客行)時間18年前 (2007/12/23 13:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我了解dancejerry的意思. 不過如果是為了體會"無言語中的感情交流"(其實他們明明還是有對白的). 我寧願整場都不要有字幕!!!!. 或者至少在某些段落標出"以下為XX語..."的字樣(像是德語,原住民語言...etc.). 突然一整段一聲不響的字幕消失. 總是會給人"意外的驚慌感". 並不
(還有310個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者dancejerry (DJ-Jerry)時間18年前 (2007/12/23 12:44), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我倒是覺得首場演出除了開演前的技術性調整之外. 演出都很流暢 並沒有所說的魔鬼場. (在台灣因為演出前的場地並不是早早裝好台可以一再彩排. 所以演出第一場戲 通常才叫做總彩排 或 技排 哈哈哈. 演出的第三第四場戲 才叫魔鬼場). 在那白人回憶場跟土著小女孩的無言語間的交流. 我認為不需要字幕. 多
(還有153個字)

推噓8(8推 0噓 7→)留言15則,0人參與, 最新作者criminology (騎士精神,武士道與俠客行)時間18年前 (2007/12/23 00:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
關於字幕. 今天真的是大小出包不斷. 二部曲中間有一個場景幾乎整段沒有字幕. 後面有一些只要是德文對白的也沒有字幕. 現場觀眾也只能面面相覷,接頭接耳. 雖然首演場本來就是狀況頻傳的魔鬼場啦. 不過居然還會發生在四十年世界級的老字號劇團演出還是滿令人失望的. 現場工作人員也是ㄧ問三不知. 突然覺得輔

推噓11(11推 0噓 5→)留言16則,0人參與, 最新作者hanru (雨下)時間18年前 (2007/12/23 00:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
ㄧ點半開放入場. 下午場大概三個鐘頭十分鐘. 外加中間的中場休息 15 分. 晚餐休息 1 小時. 帳篷內有餐飲可以吃. 不錯吃 -- 新竹進益貢丸湯/新竹米粉(湯) 都相當不錯. (剛進場就可以吃, 散場也都還在,還可以外帶 冷凍貢丸). 另一攤是福華的西式三明治類, 還有一些麵包. 沒空的人就
(還有237個字)