Re: [問題] 史蒂夫史密斯飛船
※ 引述《acappella (丸兒.照.)》之銘言:
: → polarlight:主持人兼翻譯很爛吼!我去反應! 推 61.230.248.117 11/27
: → antigenius:蔡文展很認真了~你們這些人~ 推218.162.181.169 11/27
: → dtdrummer:我覺得主持人翻的很有趣啊 推 192.192.90.241 11/27
: → Nuspran:他的台灣國語很可愛 雖然會翻錯 哈哈 推 140.112.17.91 11/27
雖然這樣講可能不太尊敬
可是我覺得台灣講座找的翻譯實在都太混了
並不是英文好就可以當翻譯的吧?
事前有沒有做足功課才是最重要的
幾次看下來
往往全場的觀眾都比翻譯了解狀況
那要他幹麻?
上次mike portnoy講座
翻譯甚至在台上當場被他兔曹
(有去看的人就知道那個情況了~)
還是希望各主辦單位
在辛苦的邀請到知名樂手來台辦講座的同時
也要要求翻譯的水準增進才是啊...
--
連vinnie colaiuta的名字都叫不出來會不會太誇張...-_-
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.138.43
※ 編輯: zildjian 來自: 210.85.138.43 (11/27 13:40)
推
推 61.229.56.15 11/27, , 1F
推 61.229.56.15 11/27, 1F
推
推 218.169.59.146 11/27, , 2F
推 218.169.59.146 11/27, 2F
推
推 61.228.63.90 11/27, , 3F
推 61.228.63.90 11/27, 3F
推
推 211.74.100.28 11/27, , 4F
推 211.74.100.28 11/27, 4F
推
推 61.216.50.146 11/29, , 5F
推 61.216.50.146 11/29, 5F
推
推 218.171.105.54 11/30, , 6F
推 218.171.105.54 11/30, 6F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
11
11
Drum 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章