Re: [心得] Shogun 幕府將軍 E08 (雷)

看板EAseries (歐美影集)作者 (路西瓜)時間7月前 (2024/04/13 06:37), 7月前編輯推噓35(36112)
留言49則, 38人參與, 6月前最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《ariachiang (arianna在2019~2020秋季)》之銘言: : 標題: [心得] Shogun 幕府將軍 E08 (雷) : 時間: Tue Apr 9 23:41:21 2024 [文長恕刪] 從上一集開始,劇情的主要方向跟小說雖然大致一樣,但是細節整個變了, 重點也完全改變。 小說裏強調的是:個性蠻橫的日本大名虎永如何用盡心機,最終贏得勝利! 是一齣外國人以日本背景寫的宮鬥劇,介紹給外國讀者各種刻版日本文化印象。 真田廣之改編過的虎永則多了很多人性和內心戲, 也不斷在每一集中探討日本人真正的文化和想法。 (不過也可能是因為小說譯本漏譯三成以上細節, 或許這些東西是被中文編輯刪掉所以讀不到。) 看起來是不會劇透了,講一些小說版的風流韻事: : 那些沒被騙倒的人又會如何呢? 或者說是那些太了解他的人該如何配合他演出呢? : 就說,長門的蠢死還是有些價值在的,就是能給他爹49天的緩衝。 虎永弟弟會背叛的原因,表面上是因為四大老答應如果他背叛虎永, 在虎永死後他可以獲得整個關東。 私底下,他只跟石堂一樣,想幹 落葉夫人(淀殿)。 另一方面,石堂也答應木山要給他關東。 並跟他說會在虎永死後,找理由殺掉他弟弟。 但還有,雖然同為基督教大名,大野陰謀要毒死宿敵木山。 這些陰謀都被虎永得知並擅加操作。而告知他這些事的人,是媽媽桑。 對,原作中的阿菊心機不重,精明的是媽媽桑。 她把各種下人管道細作探聽到的消息當成籌碼,用以與虎永當作交換條件。 原作中也沒有長門刺殺虎永弟弟的橋段,長門一直活到最後。 影集的刺殺構想,大概是來自歷史上的「石田三成襲撃事件」。 征韓時,負責補給的文官石田三成和前線諸戰將強烈對立。 戰後,據說在德川家康煽動下,武功派將領一直想除掉石田三成。 但他們的大哥大,五大老之首前田利家為了豐臣家安泰,不斷居中調停。 但前田利家終有老死的一天! 在得知大哥嚥氣時,以福島正則為首的七名猛將在新的五大老之首家康默許下, 連夜趕去圍殺石田三成。 石田三成面臨重重包圍,眼見無路可逃,居然給他想出一條妙計。 他不往城外突圍,而是直接跑去家康家裏,正式要求庇護。 家康心中幹聲不絕,但也只能無奈出面「調停」, 讓三成回家隱居──其實就是縱虎歸山了。 : 在這49天內,虎永得要用各種手段處理好、安排好各路性格不同的人士該如何操弄。 : 這裡面或許最懂他的是一對翁媳吧,也就是鞠子與她的公公,特別是當虎永請教士轉達並 : 可將他在江戶的所見所聞回報後,這對翁媳應該就心知肚明虎永其實另有謀劃,只是需要 : 等待水到渠成,也得要確定獲得所有手下的效忠。 : 鞠子的公公屬於力爭到底的強硬派,或者該說由於鞠子這個女主角太重要,因此真的不能 : 照所影射的真實人物辦理,但還是要一個能讓鞠子丈夫決心跟隨虎永的關鍵人物,所以就 : 得要來轉化一下,讓老爹成為兒子誓死效忠的主因。 小說裏的広松爺爺活到最後。 假意宣布投降後,虎永底下的人起了二心, 包含文太郎在內,許多老臣都去游說虎永兒子數忠出面放逐父親虎永──這是戰國常態。 但數忠始終不肯答應,但也沒跟老爸告密。 有天文太郎因為按針的事跟老婆鞠子吵架,吵得超大聲還不小心講出這件事。 被隔壁的虎永聽到。 隔天他就像劇中一樣下令總召集,讓幾個公然反對他的龍套老臣,包含軍師,切腹。 広松趕回來罵他,虎永才偷偷跟広松講他的真意。 広松十分擔心自己大嘴巴洩露機密,於是虎永叫他裝病別見客,就這樣裝到結局。 在真田廣之修改下,劇集裏広松和文太郎表現出的日本人有骨氣多了。 : 而另一個認為49天是個漫長且不確定的就是落葉夫人了。 : 只不過她居然做出了一個老實說真的是笨到家的選擇,那就是與石堂更進一步。 : 偏偏在此時最能讓她有所顧忌的太閣正室夫人中風走了,讓她認為能追求更多自由的時刻 : 已然到來,所以有了這樣的蠢蛋決定。 : 虧正室夫人臨終前還特別囑咐了石堂原本出身卑微,無論現今如何,永遠都是卑微之人。 : 要知道,假如她沒有起心動念還採取行動,那麼她永遠都是繼承人的媽的身分。 : 但當她選擇與石堂更進一步,那麼她就成了卑微者的家室,失去了給她自由的權力。 : 因此,別說甚麼漫長的49天會有甚麼變化,這無疑是她在自尋絕路。 : 而對虎永來說,長門的蠢死固然令他難過不已,但替他爭取到的49天緩衝期,真的算是 : 長門此生給自己父親的最佳獻禮也說不定。 小說裏的落葉夫人心機不如影集重。 小說是這樣設定的:雖然落葉夫人痛恨虎永,但也一直為他的帥氣和神采傾倒。 反倒是出身低微的石堂讓她十分討厭。 落葉嫁給太閣後,還是經常私下想像能跟虎永修竿。 這樣的落葉某天跟隨太閣和虎永出外狩獵, 因為落後而單獨策馬追趕時,瞥見路邊有個年輕壯漢長得像太閣。 長期處於發春狀態的她情不自禁的在草叢裏硬上了壯漢, 並懷疑有被虎永偷看到。 晚上她連忙再補騎太閣,孩子就是那個時期懷上的。 大蓉院死前將她叫到榻邊,向她分析厲害關係:嫁給出身高貴的虎永才能保障母子平安。 落葉在她死後接納建議,偷偷對虎永提出聯姻。 虎永雖然嘴上答應,實際上是想把她轉給老弟,然後讓老弟跟四大老對幹。 花痴落葉的形象也來自傳聞中的蕩婦淀殿茶茶! (非史實,只是鄉野捏造軼聞)。 石田三成、大野治長都被傳過是豐臣秀賴的親生父親。 更甚者,茶茶跟家康的婚事也是來自歷史傳聞,而且是韓國文獻。 明朝時,韓國有個小官叫姜沆,在日本征韓時被抓回日本待了三年。 這期間他把在日的所見所聞記錄下來,回韓後成為一代大儒,出了本《看羊錄》。 裏面是這麼寫的。 「(秀吉)戊戌三月晦得疾。自知其必死。召諸將托 以後事。使家康。室秀賴之母。攝其政事。」   (秀吉死前跟家康說,我的漂亮老婆茶茶讓給你幹,   請把我兒子當成你兒子好好照顧。) 「家康又以秀吉之遺命。欲室秀賴之母。秀賴之母。 方與大野修理等通。有身。故辭不從。」   (家康用秀吉遺言要求幹茶茶,但茶茶已經被小王   大野治長幹到大肚子,所以不給家康幹!) 雖然史實不是這樣,但顯然當時坊間都這樣想。 : -- : ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1712677284.A.B08.html : ※ 編輯: ariachiang (220.129.27.172 臺灣), 04/09/2024 23:47:48 : 推 sexyjohn: 省預算 憋到大戰花出來 希望是如此 04/09 23:51 : 推 socialheric: 剩兩集應該也不會有什麼大場面了 04/09 23:59 : → socialheric: 這集我蠻喜歡的 只有兩個人懂老狐狸 並且甘願赴死 04/09 23:59 小說關於關原之戰真的只有兩三行, 希望真田廣之能夠懂觀眾想看什麼。XD : 推 s302520: 茶室那段看得很有感啊,把傳統文化表現的淋漓盡致 04/10 00:43 : → s302520: 文太郎演技連續爆發 04/10 00:44 另外,這幾集鞠子跟虎永交談時,常常都不是正常講話, 而是用五‧七‧五(五字七字五字形式的俳句)互相拋接句子。 這應該很難翻出來,或者譯者根本沒注意到。 : 推 gcsc: 這集唯一不足的地方:藤,妳在哪裡? 04/10 07:14 : → NICKSHOW: 藤被留在小村莊顧家了 04/10 07:38 : 推 CoachKuester: 沒錯,藤,妳在哪裡? 04/10 07:39 : 被留在家鄉看家的女眷,感覺就是與大戰無緣了 : 之前的刀法真的白練了 原作裏的安針,是享齊人之福的風流渣男。 他上岸時看到央海的老婆阿綠,覺得這是他看過最正的日本妹。 虎永看到央海成天往伊豆最正妓女阿菊那邊跑,覺得這樣不行, 於是叫鞠子去幫阿菊贖身,讓央海斷念好好磨練自己當一個武將。 聽起來是好老闆啦, 但其實阿菊成為虎永的人後, 除了偶爾被叫去給安針用,好讓他別老想著鞠子。(上一集有演到) 平日還是虎永自己享用。 最後阿菊被幹到大肚子,不知道是央海、安針還是虎永的種。 媽媽桑怕出事,逼阿菊把孩子打掉。 虎永的用心最後白費,在讓安針護送鞠子去大阪時, 鞠子和安針直接公然修竿,而且天天修天天修, 修到全護衛隊的人都知道,被媽媽桑拿來威脅鞠子, 鞠子只好答應幫她安排跟虎永見面。 之後鞠子因任務必需跟安針保持距離,安針沒得幹,就回家幹藤子。 小說中的藤子設定上是醜女,但安針幹一幹覺得也蠻有韻味, 還在心中排名: 央海老婆阿綠很正但幹不到。 阿菊很正很好幹,但要等老闆好心放她來時才行。 跟鞠子幹起來最舒服,因為兩情相悅,可是表面上她是別人老婆──等等,這好像加分! 藤子醜歸醜,但上了床也很棒。 排名最下位的是,自己老婆! 對,安針其實在英國已經有了家室,而且有女兒。 但回想起英國魚市場裏那個臭烘烘,泥濘不堪的老家,老婆女兒一個月才洗一次澡, 比起來日本妹真是太棒了!!! 你說我用字太粗俗,啊安針這種英國蠻子就這麼粗俗咩。 而且作者還覺得不夠。 當虎永問到藤子,建議應該幫安針找怎樣的正妻時, 藤子說阿菊騷歸騷不能理家,頂多給安針當侍妾, 最好的選擇是叫央海跟老婆阿綠離婚,把阿綠配給安針。 不知道未來能不能照小說劇情拍一部 Shogun XXX ──三插修竿將軍。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.106.210 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1712961452.A.6D7.html ※ 編輯: luciferii (1.163.106.210 臺灣), 04/13/2024 06:47:14

04/13 06:58, 7月前 , 1F
三浦曹賊
04/13 06:58, 1F

04/13 07:09, 7月前 , 2F
哇 原作還真是貴圈真亂
04/13 07:09, 2F

04/13 09:55, 7月前 , 3F
還好有大改編...不然太低俗了。
04/13 09:55, 3F

04/13 10:16, 7月前 , 4F
這什麼亂七八糟東西
04/13 10:16, 4F

04/13 10:33, 7月前 , 5F
還好劇版有改編XDD 原作的畫風太魔幻了
04/13 10:33, 5F

04/13 10:39, 7月前 , 6F
好亂啊
04/13 10:39, 6F

04/13 11:00, 7月前 , 7F
後面那段太靠北了XD
04/13 11:00, 7F
※ 編輯: luciferii (1.163.106.210 臺灣), 04/13/2024 11:05:19

04/13 11:23, 7月前 , 8F
難怪真田廣之說要還原史實
04/13 11:23, 8F

04/13 11:33, 7月前 , 9F
還好有改編,整體看起來影集改得好多了
04/13 11:33, 9F

04/13 11:42, 7月前 , 10F
真的還好有改編
04/13 11:42, 10F

04/13 12:56, 7月前 , 11F
應該說英國讀者就愛看蠻荒之地的不文或是異色情節
04/13 12:56, 11F

04/13 12:57, 7月前 , 12F
不塞這樣的內容,人家怎會買去看
04/13 12:57, 12F

04/13 13:08, 7月前 , 13F
原來原作這麼搞笑.........
04/13 13:08, 13F

04/13 13:16, 7月前 , 14F
感謝補原著情節xDDDDDD
04/13 13:16, 14F

04/13 13:20, 7月前 , 15F
這部就外國人YY小說
04/13 13:20, 15F

04/13 13:25, 7月前 , 16F
真田廣之看到原著小說應該有吐血吧 還好還好 不然就low
04/13 13:25, 16F

04/13 13:25, 7月前 , 17F
04/13 13:25, 17F

04/13 13:59, 7月前 , 18F
最後這段
04/13 13:59, 18F

04/13 13:59, 7月前 , 19F
超有趣的
04/13 13:59, 19F

04/13 14:32, 7月前 , 20F
修竿將軍 笑死
04/13 14:32, 20F

04/13 15:26, 7月前 , 21F
笑死
04/13 15:26, 21F

04/13 18:23, 7月前 , 22F
那這樣看來影集改的還不錯XD
04/13 18:23, 22F

04/13 19:06, 7月前 , 23F
後面這段是怎樣 好鬧XD
04/13 19:06, 23F

04/13 21:45, 7月前 , 24F
還好影集沒有完全忠實原著
04/13 21:45, 24F

04/14 00:19, 7月前 , 25F
這啥鬼
04/14 00:19, 25F

04/14 01:24, 7月前 , 26F
安針太爽了吧
04/14 01:24, 26F

04/14 10:10, 7月前 , 27F
在安娜檔案館有這本小說簡中版,有興趣的可以去看看
04/14 10:10, 27F

04/14 10:11, 7月前 , 28F
只能說還好有改編
04/14 10:11, 28F

04/14 11:21, 7月前 , 29F
這是什麼大亂鬥劇情
04/14 11:21, 29F

04/14 13:28, 7月前 , 30F
改的很有日本風的氣迫 歐美劇沒有的
04/14 13:28, 30F

04/14 14:28, 7月前 , 31F
謝謝補充原作,原來原作內容那麼!@#$,果然是外國人
04/14 14:28, 31F

04/14 14:28, 7月前 , 32F
角度寫得,感覺還是影集版改編這樣得比較好些XD
04/14 14:28, 32F

04/14 15:51, 7月前 , 33F
為了密謀不得不忍痛犧牲自己生命,這個改編看來很有戲劇
04/14 15:51, 33F

04/14 15:51, 7月前 , 34F
張力也更合理
04/14 15:51, 34F

04/14 20:32, 7月前 , 35F
我到底看了三小…
04/14 20:32, 35F

04/14 23:10, 7月前 , 36F
原版內容,修竿來修竿去,真拍出來,是西斯版的幕府將軍
04/14 23:10, 36F

04/15 00:09, 7月前 , 37F
所以知道為什麼原作角色要取新名字了吧:D
04/15 00:09, 37F

04/15 13:21, 7月前 , 38F
按針會不會覺得自己被騙了,怎麼沒照書演XD
04/15 13:21, 38F

04/15 20:18, 7月前 , 39F
哇,原來shogan 的片名是這麼來的,原作一定很懂台語
04/15 20:18, 39F

04/15 22:09, 7月前 , 40F
感覺原著小說的版本反而比較像戲大紅後 AV產業搞出來的
04/15 22:09, 40F

04/15 22:09, 7月前 , 41F
同人作內容
04/15 22:09, 41F

04/16 00:45, 7月前 , 42F
一堆觀眾誤會日本很開放
04/16 00:45, 42F

04/16 00:46, 7月前 , 43F
結果真正開放的是俄羅斯(真讓我長見識
04/16 00:46, 43F

04/16 10:12, 7月前 , 44F
原著的封面就畫得很明顯了 (誤?)
04/16 10:12, 44F

04/16 16:37, 7月前 , 45F
很符合小說 名稱呀 修竿 shogun
04/16 16:37, 45F

04/19 22:48, 7月前 , 46F
2
04/19 22:48, 46F

05/02 12:26, 6月前 , 47F
好險真田廣之幫忙改劇本
05/02 12:26, 47F

05/02 14:30, 6月前 , 48F
感覺SOD可以拿去改編了
05/02 14:30, 48F

05/09 15:08, 6月前 , 49F
不知道為什麼 看了感覺很有喜感 XDDDD
05/09 15:08, 49F
文章代碼(AID): #1c6RUiRN (EAseries)
文章代碼(AID): #1c6RUiRN (EAseries)