看板 [ FTV ]
討論串[夜市] 他們的台語
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 8→)留言12則,0人參與, 最新作者bulank (布蘭克)時間16年前 (2009/12/25 23:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
推 tlpil :但是我今天被恰恰講囂張的台語嚇到 她是文雅人應該 12/25 00:03→ tlpil :不能用那樣說法吧 頂多用風神 12/25 00:03. ㄏㄧㄠˊ 掰 秋ㄉㄧㄡˊ 囂張的意思. (女性性器官比喻) (男性性器官比喻). 風神 比較類似 愛出風頭 逞威風 當老大的意思. >

推噓21(21推 0噓 13→)留言34則,0人參與, 最新作者rainiea (哈哈。。。即將結束 )時間16年前 (2009/12/24 23:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我的媽阿. 夜市人生裡面的台語 俗語. 挖攏廳謀啦!. 整個就是很專業的閩南話啊..... 編劇跟導演是想考倒我們喔?. 目前來看劇情跟人物都還算編得不錯. 而且滿好看的. 不過長大後就不知道囉??. 話說回來...... 其實 學些專業的台語也是不錯的啦!!. --. --. 發信站: 批踢踢
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁