Re: [夜市] 他們的台語

看板FTV (民視)作者 (布蘭克)時間16年前 (2009/12/25 23:56), 編輯推噓4(408)
留言12則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
推 tlpil :但是我今天被恰恰講囂張的台語嚇到 她是文雅人應該 12/25 00:03 → tlpil :不能用那樣說法吧 頂多用風神 12/25 00:03 ㄏㄧㄠˊ 掰 秋ㄉㄧㄡˊ 囂張的意思 (女性性器官比喻) (男性性器官比喻) 風神 比較類似 愛出風頭 逞威風 當老大的意思 > <"" 女生講那兩個詞 確實有點囧 ※ 引述《rainiea (哈哈。。。即將結束 )》之銘言: : 我的媽阿 : 夜市人生裡面的台語 俗語 : 挖攏廳謀啦! : 整個就是很專業的閩南話啊.... : 編劇跟導演是想考倒我們喔? : 目前來看劇情跟人物都還算編得不錯 : 而且滿好看的 : 不過長大後就不知道囉?? : 話說回來..... : 其實 學些專業的台語也是不錯的啦!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.83.4 ※ 編輯: bulank 來自: 218.169.83.4 (12/25 23:57)

12/25 23:57, , 1F
我知道阿= =風神是炫燿的意思不同 但是用那說法真的
12/25 23:57, 1F

12/25 23:58, , 2F
不適合恰恰的身分 我真的是會聽台語的只是講很爛...
12/25 23:58, 2F

12/25 23:58, , 3F
看夜市學台語
12/25 23:58, 3F

12/26 00:00, , 4F
民視應該剪輯片段來做俚語教學啦,今天有些跟不上>"<
12/26 00:00, 4F

12/26 00:00, , 5F
有另一個講法啦我當初沒有推 是搖擺 但是也差不多...
12/26 00:00, 5F

12/26 00:05, , 6F
哈! 真的都講得很快...跟不上了!! &%#@*%*&#$....??
12/26 00:05, 6F

12/26 00:30, , 7F
原來如此,雖然常聽到這兩個詞,但不知有這意思耶
12/26 00:30, 7F

12/26 20:05, , 8F
剪輯片段來做俚語教學+1 跟三立的幕後大直擊比我想看
12/26 20:05, 8F

12/26 20:05, , 9F
這個有意義的多 而且俚語是真的很好聽有意義 搞不好
12/26 20:05, 9F

12/26 20:05, , 10F
會成為風潮 而且無線台收視人口多有效
12/26 20:05, 10F

12/27 21:13, , 11F
贊成俚語教學+1 記得港劇[楚漢爭霸]每集都有主要演員
12/27 21:13, 11F

12/27 21:14, , 12F
在片尾或片頭講歷史
12/27 21:14, 12F
文章代碼(AID): #1BDE2X50 (FTV)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
21
34
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
21
34
文章代碼(AID): #1BDE2X50 (FTV)