PTT
影音娛樂區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Funk
]
討論串
[問題] 求救英文翻譯
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題] 求救英文翻譯
推噓
0
(0推
0噓 6→
)
留言
6則,0人
參與
,
最新
作者
oldhorse
(lets party!!!!!!)
時間
17年前
發表
(2007/11/20 09:58)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Funk utilized the same extended chords found in bebop jazz,. such as minor chords with added sevenths and elevenths or. dominant seventh chords with a
(還有277個字)
#2
Re: [問題] 求救英文翻譯
推噓
2
(2推
0噓 3→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
dreamtheater
(練)
時間
17年前
發表
(2007/11/21 15:53)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
利用了咆勃爵士樂開始使用的延伸音和弦 小和弦 七度 十一度 屬七和弦 增九或減九. 和咆勃爵士樂複雜又快速的和弦行進相比. Funk拋棄了和弦行進. 使用了一個和弦的vamp及少量的和聲移動. (vamp我不知道該怎麼翻 就是一個低音循環的樂句). 但是具有複雜而動力十足的節奏感. --.
※
發信
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁