Re: [問題]“我先訂了”的英文用法
HIMYM一直以來都是我朋友拿來尻洗我的範例,他每次看到有他跟我說過的就會說
"看到沒~~~老美真的是這樣搞好嘛? 沒唬爛的!!!!!"
(see? we actually do this!! I ain't no shitting you, man!)
所以像 dibs 就是用的字,比如搶最後一片pizza、雞翅等等,
他就會衝過去喊 dibs! 然後我原本留在最後想吃的就被吃掉了Q__Q
然後當團體裡面有見大家都不想幹的事的時候,
(比如像去拿外帶、幫忙做作業、替大家拿番茄醬、要去黑暗的地下室拿東西)
就會快速的用手指(通常是食指)指著(輕放)在自己的鼻子上喊
"shot not"
然後最後一個就要去做........因為我不是很習慣這個,所以幾乎都是我中orz
最後,副駕駛座就是shotgun,美國拓荒時代,坐在馬車駕駛旁邊的都會帶者散彈槍,
以防止印第安人或是惡棍的襲擊,所以久而久之就把這位置叫做shotgun
(可愛的學妹都在我同學開車時說"I am taking shotgun!!所以我都默默的坐在後座)
以上資料幾乎都可以在 urban dictionary或是 wiki找到
HIMYM裡面超寫實的XDD 很多我們會發生的事情捏~~~(包含吃三明治後時間感錯亂XDD)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.160.42
推
06/10 00:42, , 1F
06/10 00:42, 1F
→
06/10 00:42, , 2F
06/10 00:42, 2F
→
06/10 00:43, , 3F
06/10 00:43, 3F
推
06/10 00:50, , 4F
06/10 00:50, 4F
推
06/10 02:37, , 5F
06/10 02:37, 5F
→
06/10 02:37, , 6F
06/10 02:37, 6F
→
06/10 13:17, , 7F
06/10 13:17, 7F
推
06/11 15:56, , 8F
06/11 15:56, 8F
推
06/12 17:45, , 9F
06/12 17:45, 9F
推
06/13 15:31, , 10F
06/13 15:31, 10F
推
06/13 18:02, , 11F
06/13 18:02, 11F
推
06/14 01:21, , 12F
06/14 01:21, 12F
推
06/14 19:44, , 13F
06/14 19:44, 13F
→
06/15 12:31, , 14F
06/15 12:31, 14F
推
06/17 17:02, , 15F
06/17 17:02, 15F
→
06/17 17:02, , 16F
06/17 17:02, 16F
→
06/17 17:03, , 17F
06/17 17:03, 17F
→
06/17 17:04, , 18F
06/17 17:04, 18F
→
06/17 17:05, , 19F
06/17 17:05, 19F
→
06/17 17:05, , 20F
06/17 17:05, 20F
推
06/17 23:31, , 21F
06/17 23:31, 21F
→
06/19 00:36, , 22F
06/19 00:36, 22F
→
06/19 00:36, , 23F
06/19 00:36, 23F
推
06/20 13:35, , 24F
06/20 13:35, 24F
→
06/20 15:07, , 25F
06/20 15:07, 25F
推
06/22 04:08, , 26F
06/22 04:08, 26F
推
06/25 03:15, , 27F
06/25 03:15, 27F
討論串 (同標題文章)
HIMYM 近期熱門文章
11
11
PTT影音娛樂區 即時熱門文章