Re: [專題]港劇誰當家? 請看「花生秀」
是fashion show的意思,香港人說話常常英文翻成中文產生的話
※ 引述《marochen (maro)》之銘言:
: ※ 引述《minota (美能達相機)》之銘言:
: : 請教一個不相關的問題
: : 請問這裡的"花生"是否有別的含意
: : 記得以前有一首歌叫花生騷
: : 這裡的花生應該不是我們吃的那個花生吧
: : 謝謝
: 在這篇文章內, 我想花生的意思是花旦和小生 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.133.24
推
05/10 21:27, , 1F
05/10 21:27, 1F
→
05/10 21:27, , 2F
05/10 21:27, 2F
推
05/10 23:40, , 3F
05/10 23:40, 3F
推
05/11 02:09, , 4F
05/11 02:09, 4F
→
05/11 02:09, , 5F
05/11 02:09, 5F
推
05/11 10:17, , 6F
05/11 10:17, 6F
→
05/11 14:50, , 7F
05/11 14:50, 7F
討論串 (同標題文章)
HK-drama 近期熱門文章
23
48
10
21
PTT影音娛樂區 即時熱門文章