Re: [問題] 幾個名詞想問一下

看板HK-drama (港劇)作者 (Botti)時間15年前 (2011/02/20 00:50), 編輯推噓5(504)
留言9則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《aj9349 (AJ)》之銘言: : 不知道這問題能不能po在這,因為是看港劇時看到的... : 其實只是想問幾個字在粵語的寫法和唸法這樣而已... : --- : 1.我知道"基智可人"="同性戀"的意思,不過在粵語的寫法就是這樣寫嗎? : 還是說正確寫法不是這樣呢?在唸法上呢?就是講"基智可人"? : 2.想請問一下"ㄇㄥˇ薑"是什麼意思呢?(不是故意要注音文,是因為打不出來 = =") : "ㄇㄥˇ"就是左邊一個提手旁然後右邊再一個孟 : 不知道這個詞在粵語中是什麼意思啊?正確的寫法就是這樣寫嗎? 我想請教一下第二點,因為自己看完推文答案後還是有點疑惑

02/19 02:54,
1. 本身應該係機智可人(聰明又漂亮) 2.ㄇㄥˊ薑 二聲較接近
02/19 02:54

02/19 02:56,
是指容易生氣 mung薑 mung ==> 生氣狀 個人認為是皺眉的樣子
02/19 02:56

02/19 02:57,
mung + 薑 ==> 容易發飆 又潑辣又嗆 多形容女生脾氣...
02/19 02:57

02/19 02:59,
3. 我沒留意過廣東話/囧探中有這種說法...是指容易生病的人?
02/19 02:59
小弟我自己以前是沒聽過這個詞,不過昨天看到A大的文章後跑去問了一下香港的朋友 香港朋友給的答案跟m大推文說的有點不同,不知道到底哪方是正確的啊? --- 朋友給的說法是: 那個"ㄇㄥˇ"字是錯誤的寫法,就是說左邊一個提手旁右邊一個孟是錯誤的 正確的字應該是寫"猛",所以該詞正確寫法應該是"猛薑",猛薑的"猛"的意思是說厲害的 也就是說猛薑一詞是說厲害的薑→引申為有老薑的意思,就是代表是指厲害的人 就像國語中說的"薑是老的辣" --- 這樣到底是m大的解釋是對的呢?還是我朋友的解釋是對的啊? : 3.想請問一下"漿糊人"是什麼意思?(看囧探時一直看到...XD) : 不過我比較想知道他怎麼唸啊?一直聽不清楚他到底是怎麼唸的... : 也想知道他正確的寫法是什麼呢? : 先謝謝各位了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.138.6

02/20 00:53, , 1F
有廣東話板 HKMCantonese 裡面更多強人
02/20 00:53, 1F

02/20 00:54, , 2F
應該是忟吧= =
02/20 00:54, 2F

02/20 00:58, , 3F
那我轉過去問問看好了
02/20 00:58, 3F
Botti:轉錄至看板 HKMCantonese 02/20 00:58

02/20 01:37, , 4F
正宗香港人答你第二個︰是忟薑
02/20 01:37, 4F

02/20 01:38, , 5F
E大解釋正確,第3點答不到你 (沒看囧探)
02/20 01:38, 5F

02/20 03:51, , 6F
我覺得是原文推文的shmily大正解
02/20 03:51, 6F

02/20 23:25, , 7F
E大解釋正確,是忟薑,形容脾氣爆,容易生氣的女生
02/20 23:25, 7F

02/21 15:57, , 8F
我猜「漿糊人」是「江湖人」的諧音,因為李思傑在劇中曾是
02/21 15:57, 8F

02/21 15:57, , 9F
黑道
02/21 15:57, 9F
文章代碼(AID): #1DN_JK8t (HK-drama)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1DN_JK8t (HK-drama)