Re: [閒聊] 周星馳電影
※ 引述《Chieh9527 (Chieh)》之銘言:
: 最近幾天,衛視電影台跟龍祥常常會接著放有星爺的片子
: 有人注意到了嗎?
: 還有,今天撥的逃學威龍2是比較不好聽的配音版本
: 但是我突然發現這個版本在周星星要被退學的時候
: 多了十一姑的部份.....
: 真是新奇
: 所以之前看的都被剪掉了嗎??
1.香港版是有黃霑牧師及周星星他老木的版本,粵語原音當然也沒問題
2.台灣版當年上映時就已經剪掉黃霑牧師及周星星他老木,所以也沒為此段配音!
(為什麼剪掉,這又是另一個故事)
DVD的普及,及台灣市場發達,
所以香港發行DVD時都會再加上國語配音變成雙音軌,以便在各地發行!
結果問題來了,這部片明明就有黃霑牧師及周星星他老木的片段,
香港DVD發行商不可能香港出一片,台灣出一片,
所以香港初版的DVD,是只有粵語的!
而台灣發行的DVD,也只有國語!(新生代)
而中國大陸不知什麼原因,請了當地的配音員重配,
所以沒有片長版本不同的問題...
隔了幾年後,DVD的數位修復技術更加成熟,
廠商也陸續將舊電影重新推出新版DVD!
那缺少了國語配音的這段,該怎辦??
所以香港再版的DVD,國語是用大陸的配音!
這樣片長部份,完全是沒問題的!
可是真正的國語觀眾,不管是台灣還是大陸,都是習慣石班瑜的配音...
香港發行商在製作時並不知情...
(大陸那個配音版本,搞不好大陸人也沒看過...)
所以經過消費者的反彈,
最後又推出一個新的混合版本,是大家習慣的石班瑜台灣配音版,
但當年剪掉的幾個片段,聲音還是會變成大陸配的版本!
才結束這場風波!
而台灣電影台撥放的版本
畫面很舊的,是純正台灣國語有剪版!
畫面比較漂亮的,是大陸重配無剪版!
新的混合版,我就不清楚電視有沒有播了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: yyb 來自: 123.204.46.176 (07/07 19:14)
推
07/07 19:36, , 1F
07/07 19:36, 1F
推
07/07 19:36, , 2F
07/07 19:36, 2F
→
07/07 19:36, , 3F
07/07 19:36, 3F
推
07/07 21:52, , 4F
07/07 21:52, 4F
推
07/07 22:41, , 5F
07/07 22:41, 5F
推
07/07 22:47, , 6F
07/07 22:47, 6F
推
07/07 23:02, , 7F
07/07 23:02, 7F
→
07/08 00:06, , 8F
07/08 00:06, 8F
→
07/08 03:01, , 9F
07/08 03:01, 9F
推
07/08 10:01, , 10F
07/08 10:01, 10F
推
07/08 14:30, , 11F
07/08 14:30, 11F
推
07/10 03:15, , 12F
07/10 03:15, 12F
討論串 (同標題文章)
HK-movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
88
143