[討論] 大家會想知道西文饒舌的內容嗎?
我是個潛水許久的小小書僮..
平常九十五趴都聽Rap
平常因為歪國朋友的關係 也很常聽到西文的饒舌
突發奇想
就想說幫板上翻譯一些自認好聽(?)或有梗(???)的歌
讓大家多了解西文饒舌豐富(ㄑㄧㄢˇ ㄅㄛˊ)的意境(ㄗㄨ ㄟˇ ㄆㄠˋ)
這只是個發想
所以看看辦上各位大大的想法
這樣我可以順便練一下我的西文....
--
子路:師,今世皆贊貞者。 (老師,是不是現在社會都讚美處女) 子曰:然。(是的)
子路:但女子皆以童子為惡,何如? (但是女子們卻都討厭處男) 子曰:然。(是的)
子路:怪歟?何以如此別乎? (怪了?為甚麼會有這樣差別呢)
子曰:城堅弗破則萬民來朝,破璧不穿乃貽笑大方。
(攻不破的城牆會受到人們的信賴,一次也沒侵入成功則會被恥笑)
節錄自《民明書房 - 春秋軼事》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.88.37
→
04/13 21:32, , 1F
04/13 21:32, 1F
推
04/13 23:24, , 2F
04/13 23:24, 2F
推
04/13 23:45, , 3F
04/13 23:45, 3F
推
04/14 00:08, , 4F
04/14 00:08, 4F
推
04/14 01:52, , 5F
04/14 01:52, 5F
→
04/14 06:46, , 6F
04/14 06:46, 6F
→
04/14 10:38, , 7F
04/14 10:38, 7F
推
04/14 10:41, , 8F
04/14 10:41, 8F
推
04/14 10:53, , 9F
04/14 10:53, 9F
推
04/14 11:55, , 10F
04/14 11:55, 10F
推
04/14 12:12, , 11F
04/14 12:12, 11F
→
04/14 12:15, , 12F
04/14 12:15, 12F
推
04/14 12:25, , 13F
04/14 12:25, 13F
推
04/14 12:47, , 14F
04/14 12:47, 14F
推
04/14 23:33, , 15F
04/14 23:33, 15F
推
04/15 00:17, , 16F
04/15 00:17, 16F
推
04/15 00:17, , 17F
04/15 00:17, 17F
推
04/16 18:23, , 18F
04/16 18:23, 18F
→
04/17 10:44, , 19F
04/17 10:44, 19F
推
04/17 14:11, , 20F
04/17 14:11, 20F
推
04/17 18:16, , 21F
04/17 18:16, 21F
推
04/17 18:35, , 22F
04/17 18:35, 22F
Hip-Hop 近期熱門文章
27
57
11
14
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
113
272