PTT
影音娛樂區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Instrument
]
討論串
[問題] 樂器的中譯名
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題] 樂器的中譯名
推噓
4
(4推
0噓 3→
)
留言
7則,0人
參與
,
最新
作者
nagokk
(去山上變成藝術家)
時間
18年前
發表
(2006/06/15 14:01)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
查到極限了... 跪求道行更高的板友(拜). (以下都是法文). Flute a couliss. Castagnettes a manche. Agogo Bois. Tambour. 請知道的高手告知一下 !!. 感恩!!!!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From
#2
Re: [問題] 樂器的中譯名
推噓
2
(2推
0噓 3→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
geopor
(What Bear Am I??)
時間
18年前
發表
(2006/06/16 21:21)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
couliss就是French的slide. 另外,a上面有/吧?.... flute是什麼樂器就要考量了,這邊都是percussion. 說不定和鳥笛有關係,flute並非就是指長笛. 在18世紀,常常指笛類的樂器:)manche就是把柄,也可以當成是violin的頸部. 這表示有握柄的Casta
(還有33個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁