[紅白] 徵求緯來版翻譯 森山直太郎/如果活得很痛苦的話

看板J-PopStation (日本流行音樂)作者 (hume)時間17年前 (2009/01/28 16:47), 編輯推噓0(003)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
  ╭──────────────═─╮              ──═══ JopStation 我看 ╫╫                    ╰═══════───════─═╯│     │ * I    D:texwood * 紅白歌戰感想:我很愛德永英明和森山直太郎 森山直太郎的「如果活得很痛苦的話」聽完第一段整個淚如雨下, 這是第一次聽這首歌。好像只有緯來是翻譯成「痛苦」,其他地方 看到的都是翻成「辛苦」。 平常不大聽日本流行歌,但這幾年music station或紅白都有收看, 總是有異常的驚喜,例如這首「如果活得很痛苦的話」,整個紅白 都在為不景氣打氣,但竟然會選擇讓這首據說在日本超商禁播的「消 極」歌曲,令人由衷佩服日人的思考.. 紅白我是看春節重播,似乎沒有機會再看到一次,想徵求緯來版這 首歌的中文翻譯,跪求~~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.225.102

01/29 00:21, , 1F
是森山直太"朗" 不是直太"郎"喔^^"
01/29 00:21, 1F

01/29 12:34, , 2F
謝謝森山版主指正,到現在才發現...
01/29 12:34, 2F

01/30 16:12, , 3F
這首歌看歌詞才知道有正面意涵(笑)
01/30 16:12, 3F
文章代碼(AID): #19W1k-1q (J-PopStation)
文章代碼(AID): #19W1k-1q (J-PopStation)