[問題] code blue 2 最終話的小問題~

看板Japandrama (日劇)作者 (無無明亦無無明盡)時間16年前 (2010/06/10 16:32), 編輯推噓6(6035)
留言41則, 11人參與, 最新討論串1/1
SP的急救員細井被拖出來掛掉 實在看不懂弄這個橋段有什麼用意 純粹只是要展現意外或者說世事難料這樣而已嗎 ? 但是爬了文根本沒有人討論 板眾顯然都不關心他的下場是死是活 而且後來劇情轉幕就一片光明 讓我覺得這樣的安排很沒必要,也沒什麼張力可言 ... 不過最後怎會那樣? 他是咳嗽一下震到結果頸動脈就斷了 = =???? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.79.31 ※ 編輯: bowei99 來自: 114.32.79.31 (06/10 16:33)

06/10 16:54, , 1F
印象中好像沒交代是怎麼死 還是我忘了?
06/10 16:54, 1F

06/10 17:11, , 2F
就快到醫院時,藤川很開心的說 :"堅持住了呢~ 了不起"
06/10 17:11, 2F

06/10 17:12, , 3F
細井笑著回話: 我只是動不了而已。(他頸椎被插一根金屬)
06/10 17:12, 3F

06/10 17:12, , 4F
藤川 :"不不,你已經不是膽小鬼了 ^^ "
06/10 17:12, 4F

06/10 17:13, , 5F
細井咳嗽。 然後就沒回聲了。 藤川:"怎麼了!?" 然後鏡頭
06/10 17:13, 5F

06/10 17:14, , 6F
就是要表達他很偉大呀 要直升機先救其他嚴重的病患
06/10 17:14, 6F

06/10 17:14, , 7F
就帶到頸部出血=>大出血到直昇機地板=>急救
06/10 17:14, 7F

06/10 17:15, , 8F
他死掉就是要渲染他的偉大和生命的無常
06/10 17:15, 8F
※ 編輯: bowei99 來自: 114.32.79.31 (06/10 17:15)

06/10 17:15, , 9F
無形中也讓藤川更加努力 包括細川的份
06/10 17:15, 9F

06/10 17:16, , 10F
如果有看RESCUE就知道淺利的下場也莫名地.....
06/10 17:16, 10F

06/10 17:17, , 11F
但這種劇就是要有人出事賺賺我們的眼淚才可以
06/10 17:17, 11F

06/10 17:17, , 12F
後來換幕兩三次就緋山被稱讚安撫,藍澤救了北村勇樹,藤川在
06/10 17:17, 12F

06/10 17:18, , 13F
病房探視傷患,電視新聞播報了事件和細井的死亡
06/10 17:18, 13F

06/10 17:24, , 14F
不知道還會不會拍CB3 真想在繼續看下去!
06/10 17:24, 14F

06/10 18:38, , 15F
細井是說「我只是不動而已」而非「動不了吧
06/10 18:38, 15F

06/10 19:05, , 16F
我也覺得是那樣。不過XXXX是那樣翻~"~ 。
06/10 19:05, 16F

06/10 19:05, , 17F
題外話,我也希望有3,不過我發覺2有一個小細節沒注意到
06/10 19:05, 17F

06/10 19:06, , 18F
不管是多麼勞力的救治,裡面的醫生和護士,尤其是主角群,
06/10 19:06, 18F

06/10 19:06, , 19F
一滴汗都不會流 = =+ ,顧造型也不該顧成這樣吧!
06/10 19:06, 19F

06/10 19:09, , 20F
不過第二部的劇本寫得很保險 感覺沒甚麼驚艷的地方
06/10 19:09, 20F

06/10 19:10, , 21F
又老是以病人來解開主角心結 希望能多一些醫院外的部分
06/10 19:10, 21F

06/10 19:12, , 22F
那個旁白其實可以當成是一種倒敘的記事聲音,不是處於當下
06/10 19:12, 22F

06/10 19:13, , 23F
不過就起承上來說是有點制式,感覺一下子很黑暗,但後來又不
06/10 19:13, 23F

06/10 19:14, , 24F
會有事(如果是關乎主角群)。 灑多了就沒有緊張感也不感動
06/10 19:14, 24F

06/10 19:14, , 25F
有時候會被弄到麻痺~
06/10 19:14, 25F

06/10 19:18, , 26F
CB3+1
06/10 19:18, 26F

06/10 21:09, , 27F
cb3+1
06/10 21:09, 27F

06/10 21:16, , 28F
就像你說的世事難料 但是他也盡了救生員的職務了
06/10 21:16, 28F

06/10 21:16, , 29F
用來勉力藤川要加油
06/10 21:16, 29F

06/11 01:40, , 30F
===bowei99 板規1 禁止討論非法收視 警告一次====
06/11 01:40, 30F

06/11 01:54, , 31F
那月之戀人的心得文???
06/11 01:54, 31F

06/11 04:44, , 32F
= = || 。 我有談去哪下或散佈嗎?純粹講XXX那樣翻,這樣叫
06/11 04:44, 32F

06/11 04:46, , 33F
討論? 不懂日語和認可A大說法也有事, 純粹回應而已
06/11 04:46, 33F

06/11 04:48, , 34F
這條板規的尺度運作是否任何非法下載半個字都不能出現,理
06/11 04:48, 34F

06/11 04:51, , 35F
應明示。還是什麼樣的情況才算討論,就劇情情境回應翻譯也
06/11 04:51, 35F

06/11 04:52, , 36F
有事有點過頭,而且XXXX那樣翻這句話,並沒有促長和散佈的疑
06/11 04:52, 36F

06/11 04:53, , 37F
慮吧。那我等等修文打馬賽克,把四個英文字修掉~
06/11 04:53, 37F

06/11 04:58, , 38F
而且板規一和板規二就好笑了,如果貼youtube網址然後是XXXX
06/11 04:58, 38F

06/11 04:58, , 39F
翻的,到底要怎麼算呢?
06/11 04:58, 39F

06/11 05:01, , 40F
而且還行文"低調分享",和已經下檔一段時日的舊劇,且未散佈
06/11 05:01, 40F

06/11 05:03, , 41F
管道,"新作"情報宣傳這一類情況相比,允許分享嚴重得多吧?
06/11 05:03, 41F
※ 編輯: bowei99 來自: 114.32.79.31 (06/11 05:05)
文章代碼(AID): #1C4ACcFK (Japandrama)
文章代碼(AID): #1C4ACcFK (Japandrama)