[問題] 單身女萬歲裡的成語(?)問題

看板Japandrama (日劇)作者 (還是當學生好啊... (茶))時間16年前 (2010/06/12 00:55), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
今天劇情有提到一句日本的成語 ( 好像也不是成語... 應該說是慣用語? ) 原句大意是"于蘭盆節和過年一起來" 意思是"忙得不可開交" 請問這句話的日文原句是什麼呢? 又 前幾集秋山(觀月)媽媽來的那集 好像也說了個麻雀怎麼樣的成語 ( 小池徹平在裡面講成燕子 ) 請問有人還記得那句成語是什麼and日文原句是什麼嗎? 謝謝 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.24.200

06/12 01:36, , 1F
お盆とお正月がいっぺんに来た
06/12 01:36, 1F

06/12 01:37, , 2F
雀百まで踊り忘れず
06/12 01:37, 2F

06/12 01:38, , 3F
盆と正月が一緒に来たような
06/12 01:38, 3F

06/12 02:33, , 4F
感謝^^ 可以請問麻雀那句的意思是...?
06/12 02:33, 4F

06/12 17:44, , 5F
一樓有回答 好像是說小時養成的習慣 到老還是改不了
06/12 17:44, 5F
文章代碼(AID): #1C4cffgQ (Japandrama)
文章代碼(AID): #1C4cffgQ (Japandrama)