Re: [歌詞] Rich Man, Poor Woman -- miwa ヒカリヘ
看板Japandrama (日劇)作者destinysword (命運之劍)時間12年前 (2012/09/08 19:17)推噓37(37推 0噓 6→)留言43則, 41人參與討論串2/2 (看更多)
引用上篇中文歌詞
http://tommyfeb2.pixnet.net/blog/post/28197178
做一下排版
中 - 日 - 羅馬拼音
(羅馬拼音按照日文假名來寫)
____________________________________________________________________________
ヒカリヘ / miwa
作詞・作曲: miwa 編曲: Naoki-T 歌: miwa
G大調(#4)
____________________________________________________________________________
A1
(What do you want to do?) x 3 (What is the meaning of life?)
理想與現實就在滑鼠點擊之間 即使這變化有如光速一樣的快
りそうげんじつ one click ひかり そくど か
理 想 現 実 ワンクリック 光 の 速 度に変わっても
Risou Genjitsu WAN KURIKKU Hikari no Sokudo ni Kawattemo
我們的距離比到達地心還要遠 也無法成為亞當與夏娃
ちきゅう うら とお きょり Adam Eve
地 球 の 裏 より 遠 い 距 離 アダムとイヴにはなれない
Chikyuu no Ura yori Tooi Kyori ADAMU to IBU ni ha Narenai
____________________________________________________________________________
A2
你帶著悲傷來到出生的地方
かな う ばしょ
悲 しみの生まれた場 所 たどって
Kanashimi no Umareta Bashyo Tadotte
那樣的傷口若能輕觸而痊癒的話就好了
きず ふ いや
その 傷 やさしく触れて 癒 せたなら
Sono Kizu Yasashiku Furete Iyaseta Nara
____________________________________________________________________________
副歌A1
懷抱滿溢的愛戀 想要成為照亮你的光芒
あふ おも あい きみ て ひかり
溢 れる 想 い 愛 は 君 を照らす 光 になれる
Afureru Omoi Ai ha Kimi wo Terasu Hikari ni Nareru
竟是如此的難受
せつ
切 ないほどに
Setsunai hodoni
即使我知道 你所描繪的未來沒有我立足的地方
えが みらい わたし
たとえ 描 く未 来 そこに 私 がいないとしても
Tatoe Egaku Mirai Soko ni Watashi ga Inai toshite mo
但是現在 只想悄悄地緊抱住你
だ
いまはそっと抱きしめてあげる
Ima ha Sotto DakiShimete Ageru
____________________________________________________________________________
副歌A2
命運就是互相吸引 想為對方持續的散發光芒
うんめい ひ よ かがや つづ
運 命 だって引き寄せて 輝 き 続 けたいよ
Unmei datte HikiYosete Kagayaki Tsuzuketai yo
我想相信 我想相信 也許就能出現所謂的奇蹟
きせき お しん しん
奇 跡 だって起こせるって 信 じたい 信 じたい
Kiseki datte Okoseru tte Shinjitai Shinjitai
____________________________________________________________________________
B1
客套與擔心的話語 最後感情也變成了一種特殊符號
えんりょはいりょことば さいご かんじょうきごうか
遠 慮 配 慮 言 葉の 最 後 感 情 記 号 化されても
Enryo Hairyo Kotoba no Saigo Kanjyou Kigou Kasarete mo
但是仍傳達不到你的心裡 請讓我聽聽你的真心話
こころ おく つた こえ き
心 の 奥 まで 伝 わらない ホントの 声 を聞かせて
Kokoro no Oku made Tsutawaranai HONTO no Koe wo Kikasete
____________________________________________________________________________
B2
如果所有的事情都結束的話
こと お
すべての 事 に終わりがあるなら
Subete no Koto ni Owari ga Aru nara
痛苦應該終究會有消失的一天
くる き
苦 しみさえいつか消えるはずだから
Kurushimi sae Itsuka Kieru Hazu dakara
____________________________________________________________________________
副歌B
懷抱滿溢的愛戀 心中還是疼痛萬分
あふ おも あい むね こ いた か
溢 れる 想 い 愛 は 胸 を焦がす 痛 みに変わる
Afureru Omoi Ai ha Mune wo Kogasu Itami ni Kawaru
這分疼痛又會轉化為對你的愛憐
いとしいほどに
Itoshii hodo ni
即使這世界上的人都在背地責難你
せかいじゅう こえ こえ せ
たとえ世 界 中 の 声 なき 声 に責められたとしても
Tatoe Sekaijyuu no Koe naki Koe ni Semerareta toshite mo
我會全盤替你承受
わたし ぜんぶう と
私 が 全 部受け止めてあげる
Watashi ga Zenbu UkeTomete Ageru
____________________________________________________________________________
C
「人是為了瞭解悲傷而生的」
ひと かな し う
人 は 悲 しみを知るために生まれてきたの
Hito ha Kanashimi wo Shiru tameni Umarete Kita no
絕對沒有那回事 只是想更瞭解什麼是愛
あい し
そんなことない もっと 愛 を知りたい
Sonna Koto Nai Motto Ai wo Shiritai
如果只是為了要體會孤獨的感覺的話
こどく し
孤 独 がぬくもりを知るためにあるのなら
Kodoku ga Nukumori wo Shiru tameni Aru no Nara
別忘記幸福無論何時都在那裡等著你
しあわ
幸 せはいつだってそこにあるのに
Shiawase ha Itsu datte Soko ni Aru noni
____________________________________________________________________________
副歌C1(同副歌A1)
懷抱滿溢的愛戀 想要成為照亮你的光芒
あふ おも あい きみ て ひかり
溢 れる 想 い 愛 は 君 を照らす 光 になれる
Afureru Omoi Ai ha Kimi wo Terasu Hikari ni Nareru
竟是如此的難受
せつ
切 ないほどに
Setsunai hodoni
即使我知道 你所描繪的未來沒有我立足的地方
えが みらい わたし
たとえ 描 く未 来 そこに 私 がいないとしても
Tatoe Egaku Mirai Soko ni Watashi ga Inai toshite mo
但是現在 只想悄悄地緊抱住你
だ
いまはそっと抱きしめてあげる
Ima ha Sotto DakiShimete Ageru
____________________________________________________________________________
副歌C2(同副歌A2)
命運就是互相吸引 想為對方持續的散發光芒
うんめい ひ よ かがや つづ
運 命 だって引き寄せて 輝 き 続 けたいよ
Unmei datte HikiYosete Kagayaki Tsuzuketai yo
我想相信 我想相信 也許就能出現所謂的奇蹟
きせき お しん しん
奇 跡 だって起こせるって 信 じたい 信 じたい
Kiseki datte Okoseru tte Shinjitai Shinjitai
____________________________________________________________________________
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.151.158
推
09/08 19:47, , 1F
09/08 19:47, 1F
推
09/08 19:49, , 2F
09/08 19:49, 2F
推
09/08 20:05, , 3F
09/08 20:05, 3F
推
09/08 20:17, , 4F
09/08 20:17, 4F
推
09/08 20:23, , 5F
09/08 20:23, 5F
推
09/08 20:24, , 6F
09/08 20:24, 6F
推
09/08 20:24, , 7F
09/08 20:24, 7F
推
09/08 20:59, , 8F
09/08 20:59, 8F
推
09/08 21:03, , 9F
09/08 21:03, 9F
推
09/08 21:42, , 10F
09/08 21:42, 10F
推
09/08 21:52, , 11F
09/08 21:52, 11F
推
09/08 21:58, , 12F
09/08 21:58, 12F
推
09/08 22:03, , 13F
09/08 22:03, 13F
推
09/08 22:05, , 14F
09/08 22:05, 14F
推
09/08 22:06, , 15F
09/08 22:06, 15F
推
09/08 22:12, , 16F
09/08 22:12, 16F
推
09/08 22:21, , 17F
09/08 22:21, 17F
→
09/08 23:01, , 18F
09/08 23:01, 18F
推
09/08 23:23, , 19F
09/08 23:23, 19F
推
09/08 23:29, , 20F
09/08 23:29, 20F
推
09/09 00:48, , 21F
09/09 00:48, 21F
推
09/09 02:43, , 22F
09/09 02:43, 22F
推
09/09 04:10, , 23F
09/09 04:10, 23F
推
09/09 09:54, , 24F
09/09 09:54, 24F
推
09/09 10:42, , 25F
09/09 10:42, 25F
推
09/09 11:37, , 26F
09/09 11:37, 26F
推
09/09 11:54, , 27F
09/09 11:54, 27F
推
09/09 13:26, , 28F
09/09 13:26, 28F
推
09/09 14:00, , 29F
09/09 14:00, 29F
→
09/09 15:14, , 30F
09/09 15:14, 30F
推
09/09 15:39, , 31F
09/09 15:39, 31F
推
09/09 17:07, , 32F
09/09 17:07, 32F
推
09/09 18:35, , 33F
09/09 18:35, 33F
→
09/09 19:19, , 34F
09/09 19:19, 34F
→
09/09 20:29, , 35F
09/09 20:29, 35F
推
09/10 01:26, , 36F
09/10 01:26, 36F
→
09/10 09:55, , 37F
09/10 09:55, 37F
推
09/10 11:15, , 38F
09/10 11:15, 38F
→
09/10 15:25, , 39F
09/10 15:25, 39F
推
09/11 02:20, , 40F
09/11 02:20, 40F
推
09/11 16:14, , 41F
09/11 16:14, 41F
推
09/12 16:04, , 42F
09/12 16:04, 42F
推
09/23 20:00, , 43F
09/23 20:00, 43F
※ 編輯: destinysword (203.70.124.141), 06/02/2019 09:09:39
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Japandrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章