Re: [問題]美栗COS車掌小姐的對白"バックオーライ"?

看板Japandrama (日劇)作者 (プロの独身)時間9年前 (2016/11/27 23:41), 9年前編輯推噓22(2205)
留言27則, 23人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《xenopaul (黑)》之銘言: : EP7一開始時美栗化身為車掌小姐時,講了一大串平假名的文字如下(前略) : "あの日のことは完全にスル─ 鬼スル─ ノ─タッチ ノ─リアクション : バックオ─ライ” : 其中的スル─的用法google的結果是外來語through的平假名,但用在這句台詞裡 : 完全看不懂!這是卑職日文下手的第一個問題。 : 第二個問題是最後一句"バックオ─ライ"(這句的語調かわいい~~) : 這句的外來語很好理解分別是"BACK"、"ALRIGHT" : 檢索的結果是汽車倒車時的警示聲(?)還有台灣指揮到車時常喊的"來!來!來!(啥小啊!) : 套用在結衣的台詞裡面完全無法理解,雖然被翻譯成"一直在拖",總覺得有點奇怪! : 請板上的日文通指點指點卑職了! 感謝! 經查,"ノ─タッチ ノ─リアクション バックオ─ライ"這句話 暗黑版1號中翻成"無所感 無所應 一直在拖", 暗黑版2號中翻成"無接觸 無反應 到此為止",都不是很正確 因為這裡的"可以倒車"是呼應前面"沒有接觸、沒有反應"的梗 因為通常跟駕駛人說可以倒車之前, 都會先確認車子不會碰到東西(也就是"沒有接觸、沒有反應"), 剛好美栗此時化身為車掌小姐,兼具幫忙駕駛人確認車尾的工作 所以這句應該翻成"沒有接觸、沒有反應、倒車過來吧" 才是對的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.234.70 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1480261298.A.8BF.html ※ 編輯: hibbeler (175.180.234.70), 11/27/2016 23:44:16

11/27 23:46, , 1F
專業 這樣就完全想通了!
11/27 23:46, 1F

11/27 23:51, , 2F
巴庫巴庫
11/27 23:51, 2F

11/27 23:53, , 3F
好精準!!!
11/27 23:53, 3F

11/27 23:57, , 4F
看ptt逃恥文學到好多
11/27 23:57, 4F

11/28 00:00, , 5F
原來如此,多謝原po解惑
11/28 00:00, 5F

11/28 00:01, , 6F
專業感謝推
11/28 00:01, 6F

11/28 00:02, , 7F
謝謝說明
11/28 00:02, 7F

11/28 00:06, , 8F
逃恥,隱眼,北車,高火,批踢...
11/28 00:06, 8F

11/28 00:36, , 9F
專業推,看逃恥每天都在長知識!
11/28 00:36, 9F

11/28 00:36, , 10F
簡稱逃恥還好吧... 還是學日本人打逃げ恥比較厲害?
11/28 00:36, 10F

11/28 00:47, , 11F
專業
11/28 00:47, 11F

11/28 01:01, , 12F
沒接觸,沒反應,在這裡算是雙關語
11/28 01:01, 12F

11/28 02:18, , 13F
太專業了推推 其實這樣知道後覺得滿好笑的XDDDDD
11/28 02:18, 13F

11/28 06:37, , 14F
有餌注意
11/28 06:37, 14F

11/28 06:46, , 15F
另外最會把詞彙縮成簡稱的就是日本人了 沒有必要戰自
11/28 06:46, 15F

11/28 06:46, , 16F
己人ww
11/28 06:46, 16F

11/28 07:22, , 17F
長知識推!
11/28 07:22, 17F

11/28 08:46, , 18F
超專業 !
11/28 08:46, 18F

11/28 09:03, , 19F
推~暗黑版真的無法理解,還想說幹嘛倒車XDD
11/28 09:03, 19F

11/28 09:24, , 20F
推推!之前也想問
11/28 09:24, 20F

11/28 11:41, , 21F
長知識推 !
11/28 11:41, 21F

11/28 11:48, , 22F
雖然看日版聽得懂這個梗是倒車,但是真要我翻譯我也不
11/28 11:48, 22F

11/28 11:48, , 23F
會XD...
11/28 11:48, 23F

11/28 17:05, , 24F
好厲害!
11/28 17:05, 24F

11/28 18:27, , 25F
厲害!!
11/28 18:27, 25F

11/28 20:38, , 26F
神編劇!
11/28 20:38, 26F

11/29 19:10, , 27F
唸出來是英文啊XD
11/29 19:10, 27F
文章代碼(AID): #1OElwoY_ (Japandrama)
文章代碼(AID): #1OElwoY_ (Japandrama)