[心得] 怪談作家之妻 - 從"怪談"一書說起

看板Japandrama (日劇)作者 (快樂的大頭)時間6小時前 (2025/10/28 18:37), 1小時前編輯推噓3(304)
留言7則, 3人參與, 3小時前最新討論串1/1
NHK晨間劇"ばけばけ"從9月29日開始播起,今天算是滿一個月了!! 當初覺得,"怪談"這麼冷門的題材,"高石あかり"這麼不被國人所知的女演員, 台灣串流應該是不會播的!!正想說要怎麼看時, 但沒想到中華電信Hami Video有!!就不知不覺也看了一個月了... 個人很喜歡怪談一類的作品,大致日本電視劇近20年的作品,差不多都有涉獵過!! 最早,是從童書開始,國小的時候,常常一整個下午都窩在書局,看著各國的童書。 那時書本是沒封膜的,於是各國的童話、神話看了好幾遍,其中以日本的故事最多。 雖然沒有一本書稱為"怪談",但在童話中、民間故事中,有很多故事其實都來自怪 談。怪談可以說是日本生活的一部分,是夏天的風物詩,是日本文化血液的一部分。 此劇所講的"怪談作家",則為小泉八雲,很早就接觸過他的作品,只是其生平是長 大後才知道的,然後才知道他是來自美國,愛爾蘭裔的希臘人。"怪談"一書寫成於 1904年,然後還是英文所寫,所以目前我們所看到的版本,是從英文再翻回日文, 然後再集結小泉八雲其他書籍中,有關怪談一類的故事,重新編輯而成。 原本的怪談,只有17則故事,後來就被擴充到60幾則。我所看的王新禧翻譯版,則 有56則故事,其目錄如下... ==================================================================== ==== 最初的17則故事 === 1、無耳芳一(耳無芳一の話):(妖怪)眼盲琵琶師,顧命忘護耳 2、鴛鴦(おしどり):(殺生)宗教觀 3、阿貞的故事(お貞のはなし):(轉世)轉世再續姻緣 4、乳母櫻(乳母ざくら):(身代)替身代 5、計略(かけひき):(執念)將怨念轉化的方式 6、鏡與鐘(鏡と鐘):(執念)怨念的強大 7、食人鬼(食人鬼):(執念)怨念的影響 8、貉(むじな):(妖怪)無臉人 9、轆轤首(ろくろ首):(妖怪)飛頭蠻,除妖,磯貝平太郎 1929~1441 10、被埋葬的秘密(葬られた秘密):(執念)忘記銷毀的怨念 11、雪女(雪女):(妖怪)異種婚姻 12、青柳的故事(青柳のはなし):(妖怪)異種婚姻,1469~1486。 作者多方吐槽,說原君主,要探望的母親,故事後面都消失了 13、十六櫻(十六ざくら):(身代)替身代 14、安藝之助的夢(安芸之助の夢):(中國)日本版的南柯一夢 15、力馬鹿(力ばか):(轉世)轉世的肌肉笨蛋,想除痕跡 16、向日葵(日まわり):(英國)外國故事 17、蓬萊(蓬莱):(中國)蜃氣,介紹為主 ==== 擴增的故事=== 18、幽靈瀑布的故事。19、茶碗之中。20、常識。21、生靈。22、死靈。 23、癡女岡目的故事。24、巨蠅的故事。25、雉雞。26、忠五郎的故事。27、風俗。 28、食夢貘。29、守約。30;毀約。31、梅津忠兵衛。32、在閻羅殿前。 33、果心居士的故事。34、興義法師的故事。35、和解。36、普賢菩薩的傳說。 37、屏風裡的少女。38、騎在屍體上的男子。39、弁天女神的感應。40、人魚報恩記。 41、振袖和服。42、牡丹燈籠。43、因果的故事。44、天狗的故事。45、人偶之墓。 46、鳥取的被褥。47、買麥芽糖汁的女子。48、棄子。49、地震菩薩。 50、弘法大師的書法。51、鏡之少女。52、畫貓的男孩。53、蜘蛛精。 54、丟失飯糰的老奶奶。55、穿武士服的小人。56、返老還童之泉。 ==================================================================== 就跟去年的"致光之君"一樣,這次的晨間劇,在以"作家"為原型角色時,就會將他的書籍 內容,也編入劇情之中。不過,"怪談作家之妻"不同的是,這些故事原本就存在於小泉八 雲生存的環境中,是因為他喜歡這類題材,到處收集,然後重新編寫而成。而以一個初來 日本當老師的美國人來說,其所娶日本太太,自然是影響他最大的人。在田野調查中,口 述故事也是資料收集的大宗。能聽別人好好講一個故事,就如站在巨人肩膀上一樣,比自 己從書中摸索還容易來的理解,更別說是外國語言了。所以了解世界名著最快的方式,就 是看各類戲劇改編作品,等看了有興趣,再去看書,會更快理解書中的內容。 而"怪談"一書,原本也不是講鬼故事而已,怪談的"怪",主要是奇怪,就是難以理解的事 ,雖然大部分都是被人杜撰居多,但基本上都會有條理,然後可以從這些條理中,去找到 起源。 好比最初的17則故事,大概可以看出「妖怪」、「執念」、「身代」、「轉世」、「中 國」、「宗教」這些元素在,有很多故事可以發現有佛教的觀念在,因為這些故事原本 就是僧侶在收藏與流傳,用來教育民眾一些因果,然後勸善;神道教的也有,不過影響 力不到,比較強調所供奉神祉的過往,有"造神"的元素在;有不少改編自中國的故事, 像那個日本版的南柯一夢,或是蓬萊,牡丹燈籠...等等。 江戶時期是很和平的時代,於是庶民娛樂也相對發達,除了平常坐在大樹旁,聽著老一 輩的幹古聊天外,就是去聽落語,講各類怪談;或是由歌舞伎中,看著名的"四谷怪談" 。而像前陣子WOWOW的日劇「人間恐怖」,也都是落語中著名的怪談題材... https://www.wowow.co.jp/detail/173233 https://www.wowow.co.jp/drama/original/ningenkowai2/ 而在怪談書中,是可以看出小泉八雲的個性的,像青柳的故事(青柳のはなし)中, 他就吐槽,怎麼故事的主角,從受原主君密令,要去細川家出任務,然後途中順道探 望母親的,結果故事講到"青柳"後,這些設定都沒了,產生一種很奇怪的中斷... 這是口耳相傳故事常有的毛病,講故事的人很容易因為忘記某段內容,就直接省略, 或是認為某段劇情不重要,也都省略之下,讓故事變成無頭無尾的狀態。這部分可以 在日本很多怪談中發現,像是「毛骨悚然撞鬼經驗(ほんとにあった怖い話)」,偶 爾就會出現這種不曉得講了些什麼的怪事;「怪談新耳袋」更多,就會讓人覺得,日 本連聽個鬼故事,也要懂得讀空氣與揣測才行... 小泉八雲的"怪談",就比較強調,故事有頭有尾,講得不清不楚的。就想辦法補上內 容,所以"怪談作家之妻"一開始,朱鷺在講無耳芳一的時候,赫文(Heaven)才會確 認某些日文的用法,要如何用英文敘述。所以在第五周,可以看到天堂(Heaven)先 生是對日本各類文化都很好期的性格,然後實事求是,會親自去體驗與感受,不像小 報記者那樣唬爛,隨便編個別人都覺得是胡說八道的百萬群眾來呼弄讀者... 雖說出雲也是那個號稱有八百萬之神的國度就是了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.222.241.251 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1761647829.A.14C.html ※ 編輯: jollybighead (61.222.241.251 臺灣), 10/28/2025 18:37:57

10/28 18:59, 5小時前 , 1F
我第一本啟蒙日文書就是怪談雪女跟無耳芳一,然後芳一的
10/28 18:59, 1F

10/28 19:00, 5小時前 , 2F
陰影讓我到現在塗防曬都會記得連耳朵都塗 = =
10/28 19:00, 2F

10/28 19:02, 5小時前 , 3F
之後就是泉鏡花的海神別莊跟天守物語
10/28 19:02, 3F

10/28 21:21, 3小時前 , 4F
推專業! 版大是銀二郎還是時轉生嗎XD 那麼喜歡怪談!
10/28 21:21, 4F

10/28 21:25, 3小時前 , 5F
推心得~小時候也很喜歡看這類童書、怪談、鬼故事
10/28 21:25, 5F

10/28 21:26, 3小時前 , 6F
現在這類型的童書真不好找...
10/28 21:26, 6F

10/28 21:29, 3小時前 , 7F
在報紙副刊看過一系列日本怪談,〈皿屋敷〉之類...
10/28 21:29, 7F
忽然想起要寫什麼,源自神社的故事,比較強調某某斬妖除魔的事蹟。 然後綜觀這些怪談,發覺日本人最害怕的,是兩個字的對象,大家可以先猜猜是什麼。 ※ 編輯: jollybighead (61.70.80.219 臺灣), 10/28/2025 23:08:10
文章代碼(AID): #1f09pL5C (Japandrama)
文章代碼(AID): #1f09pL5C (Japandrama)