[我結] EP6鬼澤段小黑屋相關

看板KR_Entertain (韓國綜藝)作者 (小密)時間13年前 (2013/05/13 02:02), 編輯推噓14(14014)
留言28則, 12人參與, 最新討論串1/1
因為看了一下大家的推文 發現被亂七八糟的中文翻譯誤導的地方好像很多 主要想提的是第三個問題澤演小黑屋的部分 翻譯是說澤演覺得有好好領導鬼鬼 嘿但澤演原文跟領不領導一點關係都沒有= = 以下(我把那些會引起討厭英文的人公憤的you know都自動蔽屏了 "As we have fun and make new memories and being together, it's probably gonna LEAD TO something nice...(略)" (既然我們一起過得很開心也創造了很多新的回憶, 也有可能(實際生活中)會有不錯的結果......) 先說我沒有意思要大家繼續糾結 只是對翻譯的小小抗議這樣 呃 建議大家看的時候盡量聽原文 因為這幾集下來我有種要抓狂的感覺 韓文比較好的朋友也可以幫忙一下(畢竟我幫得上忙的只有英文和日文部分) P.S.有需要逐字稿我會努力的XDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.169.175.187

05/13 02:18, , 1F
因為我看澤演小黑屋的部分都是先聽再看字幕,之前就覺得
05/13 02:18, 1F

05/13 02:18, , 2F
翻得不是很優了~"~ 有時語意跑得很嚴重
05/13 02:18, 2F

05/13 02:20, , 3F
推要聽澤演的原文,還是別太依賴奇怪的翻譯..OTZ
05/13 02:20, 3F

05/13 02:23, , 4F
領導這詞的確讓人誤會 百度還有人因此覺得澤演很大男人自
05/13 02:23, 4F

05/13 02:23, , 5F
以為 囧
05/13 02:23, 5F

05/13 04:01, , 6F
所以都直接聽英文先, 不會看字幕 :)
05/13 04:01, 6F

05/13 04:01, , 7F
拜託東風或fox買完整版版權重新翻譯播出嗎 這樣真的差
05/13 04:01, 7F

05/13 04:01, , 8F
好大 = = 最怕當事人看了之後被滅火
05/13 04:01, 8F

05/13 08:59, , 9F
推一個...所以....電視播出的翻譯會比較好嗎?!如果會我以
05/13 08:59, 9F

05/13 08:59, , 10F
後就看電視的版本...>""<語文真的不好啊我!!
05/13 08:59, 10F

05/13 09:01, , 11F
leading? gonna +Ving. not sure. ..will check afte
05/13 09:01, 11F

05/13 09:01, , 12F
r work
05/13 09:01, 12F

05/13 09:14, , 13F
我也蠻想平反的感覺 哈哈 特別是第二!只是還沒打
05/13 09:14, 13F

05/13 12:06, , 14F
lead 通常是有導致什麼結果的意思 不一定是帶領阿
05/13 12:06, 14F

05/13 12:06, , 15F
那個用詞沒什麼問題阿... 跟大男人有什麼關聯 = =
05/13 12:06, 15F

05/13 19:37, , 16F
有被翻譯搞混(舉手) 霸!特! 看的當下也沒有出坑的打算!
05/13 19:37, 16F

05/13 19:38, , 17F
到15集結束為止 我都打算當個被騙的傻子坐在坑底快樂
05/13 19:38, 17F

05/14 00:05, , 18F
Gonna = going to所以gonna lead to 絕對沒錯他英文=abc
05/14 00:05, 18F

05/14 00:08, , 19F
讓我出坑是想到一共15集,婚紗站三集其實也沒在一起幾天
05/14 00:08, 19F

05/14 00:09, , 20F
而且澤演說他接拍的目的是為了接觸到更多各國粉絲
05/14 00:09, 20F

05/14 00:20, , 21F
那樣子的想法蠻正常的吧 :p 官方又很實話! 這也是導演拍
05/14 00:20, 21F

05/14 00:20, , 22F
世界版想要收到的效果~ 應該很少有人會對鏡頭說...
05/14 00:20, 22F

05/14 00:20, , 23F
拍我結是因為想戀愛或真的想結婚 (很少?!
05/14 00:20, 23F

05/14 00:25, , 24F
我結就是用來吸粉絲用的 不過你跟一個相親新娘在一起好幾天
05/14 00:25, 24F

05/14 00:26, , 25F
大家告訴你這是結婚 你知道不是 然後.......
05/14 00:26, 25F

05/14 00:26, , 26F
總之很微妙啊
05/14 00:26, 26F

05/15 13:06, , 27F
對阿,還是開心看完就好,真的給我們很多歡樂了
05/15 13:06, 27F

05/19 23:52, , 28F
難怪每次都覺得怎麼意思都怪怪的XD 但也就自我想像了
05/19 23:52, 28F
文章代碼(AID): #1HZzbD2p (KR_Entertain)
文章代碼(AID): #1HZzbD2p (KR_Entertain)