[歌詞] Geeks-停留

看板KoreanPop (韓國流行音樂)作者 (Noguchi)時間13年前 (2013/07/20 00:51), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
以下歌詞轉貼自部落格:http://msnoguchi27.pixnet.net/blog/post/50122360 [停留] 我一如過往 想要停留在記憶裡 現在即便是假日 即便不是和你在一起 我也不會覺得不習慣 即使你不在身邊 我們也各自好好地過 即使偶爾想起了你 喔女孩 我不想回到從前 我不想失去記憶 不知是不是因為沒有失去什麼 我沒有力氣 我們之間的關係是場冒險 在你離去之後 只有後悔和停滯了吧 你看看我們關係已畫下句點 因為已經結束了 心裡 毫無重量 我 想自在地流浪 你還是在我心底 就像(過去總是如影隨形的)我們愈來愈相像的模樣 就像無可奈何的習慣一般 留在逐漸褪色的心底 尋找你 我不會再提曾經要好的我們 雖然我知道這是在胡思亂想 但我還是想要停留 在細碎散亂的記憶裡 一如過往 你還是停留著 站在我世界的中心流浪 我們倆曾緩緩走過的路 現在出現了距離感 我們不停聊著 雖然沒有話題 但這本不簡單 留下的感情問題還沒解決 "我想你" 這句話不簡單 昨日我們只是站著 而現在 我已經累了 你還是留在我心裡 我不會當作只是曾經 也許 不管你在哪裡 你都會留在我逐漸褪色的心底 因為我還在 想念你的心 只是愈來愈沉重 而我還需要你 我還需要你 就像過去和你在一起那樣 而我還需要你 更愛你 你是我的唯一(唯一) 就像我們過去在一起的模樣 就像無可奈何的習慣一般 留在我逐漸褪去的心底 尋找你 而我還需要你 更愛你 你是我的唯一(唯一) 我知道這是胡思亂想 但我還是想停留在 細碎散亂的記憶裡 ------------------------------------- 以上翻譯若欲轉載請註明出處,若有錯誤,歡迎不吝指正。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.132.58

07/20 01:25, , 1F
推Geeks!謝謝翻譯!
07/20 01:25, 1F

07/20 20:23, , 2F
這首很好聽!! 推翻譯 !!!
07/20 20:23, 2F

07/21 16:52, , 3F
謝謝!好歌就要和大家分享囉^ ^
07/21 16:52, 3F

07/26 10:05, , 4F
推Geeks!謝謝翻譯!
07/26 10:05, 4F
文章代碼(AID): #1HwMwMwx (KoreanPop)
文章代碼(AID): #1HwMwMwx (KoreanPop)