Quotes from Season 3 MacGyver (1)
Lost Love (Part 1)
------------------
"Lisa Kohler, two years ago on the Baltic Coast. She was my contact
to an underground resistance group. All very official, all very
proper. And then it got very personal. The worst time and the worst
place for falling in love."
在賈大頓的追問下,小馬透露了這一個感情對象,也是該影集裡第三次出現的
對象。基本上,就是在某次出任務時認識的。換成007 的話,最後一句所有的
worst 可以全改成best。
"Nicolai Kosoff? Ex-KGB?" (by Pete Thorton)
"Pete Thorton? Ex-DXS?" (by MacGyver)
由於小馬想幫Lisa與她「先生」投奔自由,於是想找老皮幫忙,想說服老皮說
人是會變的。Kosoff這個角色曾出現在Thief of Budapest ,這集又出現,但
是不同人演的。
Lost Love (Part 2)
------------------
"So, we have to steal the Dragon." (by MacGyver)
"What you mean, "we", Kimo Sabe?" (by Jack Dalton)
為了要救Lisa,必需要靠偷Ming Dragon 來換,但又不想把老皮拖下水,於是
小馬直接將賈大頓設定為他偷Ming Dragon 的partner 。之所以需要兩個人是
因為安檢系統是小馬要求改良過的,所以他無法一個人破解自己設好的安檢系
統。難得小馬需要賈大頓幫忙,賈大頓也爽快答應。賈大頓講話常常喜歡夾雜
一些西班牙文,不過Kimo Sabe聽起來可能不是西班牙文。嗯,偷Ming Dragon
那一段還蠻耍寶的。
"Well, this is another fine mess you've gotten me into."
為了回頭救Lisa的「先生」,於是小馬害賈大頓與自己被抓,賈大頓難得可以
稍微抱怨一下被小馬拖下水。
Back from the Dead
------------------
"That mop is not gonna hold them long." (by Jimmy)
"Sometimes you just have to think positive." (by MacGyver)
"Okay, I'm positive we're dead." (by Jimmy)
這集是The Eraser的續集,Jimmy 裝死後快樂地過著他小聯盟教練的生活,但
因為白爛記者在訪問球員時順便照相並把他的相片登在報紙上,於是之前的黑
道知道他其實沒死,又開始追殺他。黑道追到球場時,小馬用拖把將門卡死,
於是兩人邊逃邊發生上面的對話。Jimmy 這回答蠻像小馬他外公的在Phoenix
under Siege 的回答,不曉得美國上年紀的人講話是否都是這種style 。
Ghost Ship
----------
"Well, we've tried French, Italian, German...I'm, starting to feel
like a tour guide at the U.N., you know. A joke. How about Russian?"
這集小馬要去阿拉斯加做環境生態的地理標定的工作,在一艘船上認識一個女
的,但她一直不說話,小馬以為語言不通,於是開始講各種語言,最後試到俄
文這女的才開始用英文回答他。
"Legend has to start someplace."
這集講到美國西岸的一個有關Bigfoot 的傳說。從上面這句話,小馬似乎對傳
說的接受度蠻高的,不像對鬼魂那樣覺得凡事都會有一個合理的解釋。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 128.174.115.155
MacGyver 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
35
76