Re: [問題] 第二季11集的片名~~

看板MacGyver作者 (徵求馬蓋先重譯者,請Q我)時間18年前 (2007/01/31 19:41), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
原文恕刪了 答案是...原PO眼睛那時候有花掉,看錯了 有圖可證: http://my.so-net.net.tw/doggo/macgyver/S2E11.jpg
當然連封面圖都有: http://my.so-net.net.tw/doggo/macgyver/DVD/S2/DVD_S2.htm 至於網路...這就不用提了,網路上以訛傳訛的問題,已經不是一天的問題了 所以...查字典還是比較正確的作法^^ 不過...我在當初PO文與收錄精華區中的文章都是打成錯字(Seige) 現在修正為Siege,感謝原PO提醒^^ 順便也讓大家學一個單字: Siege n. 1. 圍攻;包圍;圍城[C][U] ex:The insurrectionary army laid siege to the capital. 起義軍圍攻京城。 2. 【美】(疾病等的)長期折磨;(災禍等的)不斷襲擊[C] 3. 劫持[C] ex:After an 18-hour siege, the police stormed the house and captured the gunman. 武裝劫持十八小時之後,警方襲擊了那所房子並抓獲了持槍罪犯。 vt. 1. 圍攻;圍困 -- 馬叔在PTT終於有了自己的家了 歡迎大家來馬叔的家坐坐喔^^ 馬蓋先板怎麼走呢? 分組討論區-->視聽劇場-->TV-Set-->TV_Series-->MacGyver -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.198.129.167 ※ 編輯: doggo 來自: 60.198.129.167 (01/31 19:45)

02/07 23:51, , 1F
史蒂芬席格有部經典作就叫Under Siege
02/07 23:51, 1F
文章代碼(AID): #15m81HvC (MacGyver)
文章代碼(AID): #15m81HvC (MacGyver)