討論串[情報] 西班牙文線上字典
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者TAMACAT (愛東奔西跑‧精靈貓)時間17年前 (2007/04/03 10:03), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
由於是加州 (好萊塢) 影集, 至少鳳凰城基金會在加州, 而加州緊鄰墨西哥,. 也因為西班牙是殖民時代的強權, 影集中, 時常出現西班牙文,. 但是呢, 竟然英文字幕也直接打西班牙文 (一般美國人都懂? ) , 沒翻譯. -_-. 聽不懂, 也看不懂, 怎麼辦?. 感謝網路上的善心人士, 有些資源可

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者komina (累到趴)時間17年前 (2007/04/03 11:15), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
一整個看不懂....我國文理解力退化了嗎? @@". 如果你是指 DVD 裡只有西班牙文字幕 (Subtitle),那請找看看隱藏式字幕. (CC),通常英文字幕收這裡。. 蠻多美劇要是沒有提供西班牙文發音時會直接給西語字幕,或者同時給西語. 發音跟西語字幕。英文字幕多半不提供,有的話多以 CC 字

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者doggo (徵求馬蓋先重譯者,請Q我)時間17年前 (2007/04/03 11:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
的確是CC字幕,不過因為馬蓋先裡面有時會有其他語文. 他會把其他語文直接key in,像是法文他就直接key法文,西班牙文就key西班牙文. 以我手上的馬蓋先DVD為例,他沒有幫你把這些外與翻譯成英文^^a. (TAMACAT兄拿到的字幕就是我手上DVDrip出來的CC字幕,而不是subtitle)
(還有107個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁