[閒聊] 坂本龍一的俘虜被韓團改成廣嗨

看板Movie-Score (電影電視劇 配樂討論)作者 (魔女)時間1周前 (2024/11/10 18:39), 1周前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
坂本龍一的俘虜被韓團改成廣嗨 冒昧說 還是原版最適合 https://www.youtube.com/watch?v=jElCDsfptVU
拜託!電影俘虜可是日版聽海湧,高過聽海湧 坂本龍一考量到故事發生在印尼,加上時間點為聖誕節,他決定加入印尼最具代表性的民 族音樂「甘美朗」,運用清脆響亮的音色模擬歐洲聖誕節的鐘聲,再加入鋼琴、弦樂、電 子樂,但由於甘美朗難以演奏,所以他是使用取樣器錄下敲擊酒杯的聲響,再透過合成器 製作出接近甘美朗的音色。 坂本龍一將旋律改編歌曲〈Forbidden Colours〉, https://www.youtube.com/watch?v=x1YkHJJi-tc
整體基調是很苦中作樂的 r&b或福音都可以 歌詞卻都在發浪賣騷 但凡有一二句是余井大尉的台詞視角,我還可尊重 但全歌詞都在發浪賣騷 [Chorus: Jang Wonyoung] Oh, babe, I need that kind of love A supernova glowin' the dark Forever I wished upon a star Then you came over occupied my heart, occupied my heart [Verse 1: An Yujin & Leeseo] Touch my body, skin on skin Gimme every little bit of your love Don't you hold back on me, go all in I've been waiting for this moment too long -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.207.214 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Movie-Score/M.1731235177.A.157.html ※ 編輯: ultmisia (101.12.207.214 臺灣), 11/10/2024 21:30:27
文章代碼(AID): #1dC8rf5N (Movie-Score)
文章代碼(AID): #1dC8rf5N (Movie-Score)