Re: Re:[檔案]吉布斯--(勘誤)
※ 引述《ingeng (段筱竹)》之銘言:
: ※ 引述《ncyc (blah blah)》之銘言:
: : 當事人的視力很多時候顯然會受到紅髮的吸引--關係(如果有)
: : 目前不明。
這句話好像應該翻成:
當事人曾多次被撞見和一個迷人的紅髮女子在一起--
他們的關係(如果有)目前不明。
: : 令人煩惱的補註:據說與他約會的女性有種迷人的木屑味
據說與他約會的女性覺得他身上的木屑味很迷人。
: : 我要求我的名字必須從檔案中移除,而且我涉入的事情絕不能洩露給吉布斯特
: : 別幹員知道。如果讓他知道我是寫這檔案的人……你都已經在讀檔案了,應該
: : 很明顯了吧……
--
Sara : You just don't like sports.
Grissom : I like baseball.
Sara : Baseball. Well, that figures. All the stats.
Grissom : It's a beautiful sport.
Sara : Since when are you interested in beauty?
Grissom : Since I met you.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 169.229.55.160
→
169.229.55.160 05/09, , 1F
169.229.55.160 05/09, 1F
推
61.62.49.203 05/13, , 2F
61.62.49.203 05/13, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
NCIS 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章