Re: [情報]下一季的走向 Spoilers
※ 引述《kira925 (藍色飛舞之劍)》之銘言:
: NCIS TO GET NEW LOOK NEXT YEAR
: You can expect changes on at least one of CBS’ hit dramas next season.
: 大家可以期待至少一部CBS的熱門影集將會有所改變
: “Basically, the team is breaking apart,” Donald P Bellisario, creator of
: Tuesday night hit NCIS, explained. “Everyone’s still going to be there, but
: they won’t necessarily be working together anymore.”
: "基本上,Gibbs的小組將會被拆開來",Donald P Bellisario,星期二晚上的熱門影集NCIS
: 的製作人,這樣子解釋 "原來小組的每個成員都還會出現,但是他們不是絕對會
: 再一起破案了。"
: NCIS, which revolves around federal agents as they investigate crimes with
: ties to the military, premiered two-and-a-half years ago, and has been a
: steady hit almost ever since. So why the sudden changes now?
: NCIS, 一個關於調查有關於軍人的刑案的聯邦探員們的故事,從兩年半
: 一炮而紅以後,就維持它熱門影集的地位直到今日。但既然這樣,
: 為什麼現在卻突然想要有所改變呢?
: “Well, there’s several divisions in the actual organization – the death
: investigations unit, anti-terrorism, the cold case division, and criminal
: intelligence, and we’ve really only touched on the first two so far,”
: explains Mark Harmon, who plays Special Agent Jethro Gibbs, leader of the
: soon-to-be fragmented team. “And Don wants to show some of the other units
: as well, but you can’t do that with the format we have right now. And I
: think the change will be a good thing.”
: "這麼說好了,在這個組織裡面其實是有數個分組─負責死因調查的小組、
: 反恐的編組、負責未解決疑案的小組、還有criminal intelligence(翻不出來@@)
from google :
英國國家犯罪調查局=National Criminal Intelligence
犯罪情報(criminal intelligence)
「國家犯罪情報局」(National Criminal Intelligence Service, 簡稱NCIS)
最後一個好玩吧,也叫NCIS
所以大概就是掌管犯罪,刑事方面的情報單位了吧我猜
: ,我們目前只有接觸到前兩個部份。" 老帥哥Mark Harmon, 在劇中飾演即將被拆開
: 的小組的領導者,探員Jethro Gibbs這麼說,"Don希望可以把其他的單位
: 也給呈現出來,但是在目前的架構之下我們做不到,所以要有所改變。而我
: 認為這樣的變動是好事情"
: Cote de Pablo, who joined the series this year as former Mossad operative
: Ziva David, agrees. “There’s talk even of an episode involving the NCIS
: training program,” she says. “I’m really looking forward to it.”
: Cote de Pablo,今年以前莫薩德幹員Ziva David的身分加入演出的演員,也
: 表示同意 "我們甚至討論到將要有一集關於NCIS的訓練課程,而我對這個內容
: 非常期待。 "
: Bellisario cautions that the change won’t necessarily come under positive
: circumstances. “We haven’t finalized how exactly it’s going to happen,”
: he admits. “But let’s put it this way – nobody’s volunteering for it.”
: Bellisario 也知道這些改變不一定會有正面的迴響,也透露" 我們目前還沒有完全地
: 確定將來將要有多大幅度的改變 ,不過讓我們先把它放在一邊─
: 沒有人自願去完成他(這句我翻的怪怪的,尚待大家更正)"
"不過,先到此為止吧,沒有人想要自討苦吃"
"誰會想自願啊"
,類似這樣子吧…因為這種改變不一定會帶來正面迴響,
所以沒有人自願幹這種事…
: “Everyone’s still going to be there, but they won’t necessarily be working
: together anymore.”
: "每一個演員都還會出現,不過不見得會再一起辦案了"
: -----------
: 翻完以後才發現翻譯外電真的很麻煩,一堆東西都不知道怎麼表達
: 比較會貼合原義。
: 如果有翻的不好或翻錯的,請用力鞭我,小弟會好好改進^^"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.144.49
※ 編輯: Hawthorne 來自: 59.121.144.49 (04/21 14:32)
討論串 (同標題文章)
NCIS 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章