[閒聊] NCIS #4.12
又是一些英文的問題
哪位好心的版友告訴我
"庄腳地方" 的原文到底是什麼
還有Tony 跟 McGee一搭一唱哼的那一曲
(有點西部牛仔風的那一曲 他們哼起來還滿好笑的)
是有什麼典故還是單純要表示那真的是個鄉下地方
(會想問是因為那曲聽起來真的很熟悉 可是就是想不起來....)
還有不知道是不是我聽錯
Dinozzo 跟他閃光的對話裡面 是不是常常穿插著西班牙文阿?
(我好像有聽到gracias)
還想要請教Ziva和Gibbs在聊他的自製廉價咖啡前那句打招呼
(字幕是翻"平安") 原文又是什麼?
是英文嗎?(雖然"十國人參"的Zivz講的聽起來不像是英文 )
還有劇情上有一點點看不懂的是
Ziva 和 Gibbs 在已經破案後車上的對話
說什麼 "不要又來了","莫沙德的傳統 push push and push"
我自己猜想他們是在說Ziva又想要問Tony的事問個水落石出
可是又好像是要把那兩個伊拉克人的是調查個水落石出的感覺
(或者是雙關?!) 這一段的對話指的是什麼真的有點看不懂
還請好心的板友解惑~
最後的黑白畫面好詭異喔 感覺好像有人在偷拍....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.11.14
推
04/18 03:09, , 1F
04/18 03:09, 1F
推
04/18 03:12, , 2F
04/18 03:12, 2F
→
04/18 03:24, , 3F
04/18 03:24, 3F
→
04/18 03:25, , 4F
04/18 03:25, 4F
→
04/18 03:26, , 5F
04/18 03:26, 5F
推
04/18 07:00, , 6F
04/18 07:00, 6F
推
04/18 08:23, , 7F
04/18 08:23, 7F
推
04/18 10:48, , 8F
04/18 10:48, 8F
→
04/18 10:49, , 9F
04/18 10:49, 9F
→
04/18 10:49, , 10F
04/18 10:49, 10F
推
04/18 11:13, , 11F
04/18 11:13, 11F
推
04/18 12:02, , 12F
04/18 12:02, 12F
→
04/18 12:03, , 13F
04/18 12:03, 13F
→
04/18 12:03, , 14F
04/18 12:03, 14F
推
04/18 12:16, , 15F
04/18 12:16, 15F
→
04/18 12:17, , 16F
04/18 12:17, 16F
推
04/18 12:24, , 17F
04/18 12:24, 17F
推
04/18 13:16, , 18F
04/18 13:16, 18F
推
04/18 22:57, , 19F
04/18 22:57, 19F
→
04/19 00:08, , 20F
04/19 00:08, 20F
推
04/19 01:06, , 21F
04/19 01:06, 21F
→
04/19 09:42, , 22F
04/19 09:42, 22F
討論串 (同標題文章)
NCIS 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章