[閒聊] NCIS #4.12

看板NCIS作者 (C'est La Vie)時間18年前 (2007/04/18 03:08), 編輯推噓12(12010)
留言22則, 13人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
又是一些英文的問題 哪位好心的版友告訴我 "庄腳地方" 的原文到底是什麼 還有Tony 跟 McGee一搭一唱哼的那一曲 (有點西部牛仔風的那一曲 他們哼起來還滿好笑的) 是有什麼典故還是單純要表示那真的是個鄉下地方 (會想問是因為那曲聽起來真的很熟悉 可是就是想不起來....) 還有不知道是不是我聽錯 Dinozzo 跟他閃光的對話裡面 是不是常常穿插著西班牙文阿? (我好像有聽到gracias) 還想要請教Ziva和Gibbs在聊他的自製廉價咖啡前那句打招呼 (字幕是翻"平安") 原文又是什麼? 是英文嗎?(雖然"十國人參"的Zivz講的聽起來不像是英文 ) 還有劇情上有一點點看不懂的是 Ziva 和 Gibbs 在已經破案後車上的對話 說什麼 "不要又來了","莫沙德的傳統 push push and push" 我自己猜想他們是在說Ziva又想要問Tony的事問個水落石出 可是又好像是要把那兩個伊拉克人的是調查個水落石出的感覺 (或者是雙關?!) 這一段的對話指的是什麼真的有點看不懂 還請好心的板友解惑~ 最後的黑白畫面好詭異喔 感覺好像有人在偷拍.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.11.14

04/18 03:09, , 1F
out of the map?
04/18 03:09, 1F

04/18 03:12, , 2F
吐個小嘈 片頭的命案現場明明是1號房 警長卻說是8號房...
04/18 03:12, 2F

04/18 03:24, , 3F
平安=shalom 希伯來文...
04/18 03:24, 3F

04/18 03:25, , 4F

04/18 03:26, , 5F
以色列的國民是猶太人,官方語言是希伯來文==好像有點複雜..
04/18 03:26, 5F

04/18 07:00, , 6F
不是西班牙文,是義大利文,Tony是義大利後裔
04/18 07:00, 6F

04/18 08:23, , 7F
有時候是法文,因為他女朋友是法裔
04/18 08:23, 7F

04/18 10:48, , 8F
最後的確是有人在偷拍吧XDDD
04/18 10:48, 8F

04/18 10:49, , 9F
我現在才懂"庄腳地方"是鄉下地方的台語XD
04/18 10:49, 9F

04/18 10:49, , 10F
翻台灣國語意會不過來
04/18 10:49, 10F

04/18 11:13, , 11F
grazie 義大利文的謝謝
04/18 11:13, 11F

04/18 12:02, , 12F
他們哼的是不是鄉村音樂阿 他們哼起來好好笑 XD
04/18 12:02, 12F

04/18 12:03, , 13F
原來庄腳地方是台語的鄉下地方 我一直以為是選舉綁樁腳
04/18 12:03, 13F

04/18 12:03, , 14F
的地方...Orz 還想說原來美國也有這種東西...
04/18 12:03, 14F

04/18 12:16, , 15F
我怎麼記得是翻"庄腳所在" 然後Tony McGee一搭一唱那裡꘠
04/18 12:16, 15F

04/18 12:17, , 16F
好好笑
04/18 12:17, 16F

04/18 12:24, , 17F
看到翻成"庄腳所在"後整個開始大笑~公視的翻譯真的太妙
04/18 12:24, 17F

04/18 13:16, , 18F
shalom可是4*01的title呢 :) 記得3*18時Ziva也講過一次~
04/18 13:16, 18F

04/18 22:57, , 19F
歐 是boondocks 有森林跟偏僻之意
04/18 22:57, 19F

04/19 00:08, , 20F
感謝你的解惑~
04/19 00:08, 20F

04/19 01:06, , 21F
翻成小鎮風雲的話...可以惡搞到處長XXXXD
04/19 01:06, 21F

04/19 09:42, , 22F
小鎮風雲....會想到CSI本店老葛一個人去庄腳辦案的那集XD
04/19 09:42, 22F
文章代碼(AID): #169HiJUG (NCIS)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
15
17
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
12
22
15
17
文章代碼(AID): #169HiJUG (NCIS)