Re: [心得] 7/10 晚場 歌劇 畫魂
看到原PO的文,忍不住也來寫一下
我不是歌劇內行,但是看舞台劇也看了十幾年
我耳朵不厲害,但起碼自己聽得愉不愉快,總分辨得出來
我第一次看中文歌劇就獻給了《畫魂》
因為久聞朱苔麗大名,所以特別選了她的場次
想著製作團隊招來了這麼多大咖,應該很值得期待
但是,到了第二幕第二場,我就坐不住,想離開了
(我很少中途離席,通常是實在受不了才會提早走人)
先說音樂吧~
錢南章,大師吧?!但是整齣戲的曲風活脫脫就是平板
序曲一出來,耶?還不錯!
有點意思~聽起來可以稍微帶到一點早年上海的感覺
接著,主角出來了
怎麼著?跟潘贊化之間對唱怎麼像是兩個陌生人吶?
而且,中文歌詞的音韻本來就很難用義大利美聲唱法唱得很優美
突如其來的高音跟音程大變化,是考著歌手來著嗎?
這種變化不僅沒有必要,也不好聽,跟角色的情緒也沒有連結
糟的是,朱苔麗被考倒了!
跳音程轉高音的時候,高音立刻弱掉、乾澀
讓我心裡直納悶:這真的是朱苔麗嗎?
如果是的話,這個知名的旅義女高音怎麼了?
就算咬字不清,也不應該在高音的時候連聲樂基本功都沒了
不過,這一點我稍作他想
有可能是曲子太不合理,也有可能她最近高音吃力了
更有可能是曲調與歌詞的韻腳極度不和諧造成
唱潘贊化的田浩江倒是唱得很好
即使曲子不好聽,歌詞一點也不合韻
但他還是規規矩矩的唱了,聲線清楚
女模獨唱的曲子倒是寫得不錯,也唱得中規中矩
但是敗在最後一小節,曲子非常不協調
說到歌詞,中文的聲韻搭上美聲唱法時
應該要注意一下平仄入聲等等跟音程變化的協調性
我是沒有什麼研究
但是這種東西,你一不協調,立刻就聽得出來
並不是一定要韻文的詞才能表現
去聽聽李泰祥做的曲子,他用交響樂處理白話詩
就特別注意到了這種協調性,好聽順耳多了
《畫魂》裡處處是這種不協調,重唱段落更是糟!
簡直就是噪音大集合~(現場我實在忍不住一直搖頭)
而且我完全找不出來每首曲子跟情緒轉折或劇情走向的連結
聽起來都是同樣的,一點都無法讓我印象深刻
同行朋友更毒,他說:恐怕這個作曲者只有「校歌」做得好
幹嘛把「黃河大合唱」的曲風用來說這個故事?
舞台設計跟燈光設計,我沒什麼大意見,算是一個蠻不錯的嘗試
近年來西方歌劇也常常用現代劇場設計法來呈現
有些的確很令人耳目一新
我之前看過一場茶花女的DVD,完全是現代劇場,卻很棒!
NSO的部分,管樂器(應該是法國號吧?)一直過於「搶戲」
突然跑出來又「爆大聲」,活像球賽的喇叭聲
不知道是曲子就這樣寫呢?還是指揮跟演奏者的錯?
本來很看好王安祈的編劇,這麼好的一個故事
依照王安祈近年來做新編傳統戲曲的成績來看
應該是很值得期待的
但是,就如前面PO文所說:故事間跳脫連結得太嚴重
要不是觀眾知道故事的話,恐怕一頭霧水
總之,以上發言只針對《畫魂》的上半場
因為我實在受不了,中場就頭也不回地走了
整體評語:
我非常同情演唱者,這麼難唱又不好聽的曲子
基於職業道德還是得唱,難為了~
我也非常同情忍耐聽完整場的人
你們真的辛苦了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.126.50.149
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
2
10
Opera 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
42
362