Re: [心得] 最近十集內的霹靂非常粗糙

看板Palmar_Drama (布袋戲劇)作者 ((  ̄ c ̄)y▂ξ)時間15年前 (2010/11/13 23:23), 編輯推噓21(21077)
留言98則, 21人參與, 最新討論串3/9 (看更多)
: 2. 角色粗糙 : 角色的個性越來越模糊, : 看似角色很多,但可以看得出沒什麼差別, : 像早期的衛清風個性就非常讓人驚豔,現在卻就像個路人甲, : 毫無特色。另一方面新出場的魔王子也是,設定的個性又是另一個粗糙的典型, : 隨便的用殘暴、自我帶過。 不僅是換檔頓失九成功,連角色性格也連帶路人化, 霹靂為了周邊商品利益一直狂推新角,又不用心收掉舊角 為了解決檯面太多角色、劇情太多線,編劇無法掌握的窘境 就讓舊角草草收掉,或是根本就忘了這些角色(莫名其妙就消失) 以前刻劃成功的經典角色如:早期的黑白郎君、網中人、 万俟焉、鬼王棺、歧路人、金氏父子、海殤君、 較為後期的憶秋年、欲蒼穹..等等不勝枚舉, 就算已經過了好幾年,這些角色還是令人印象深刻。 至於後來出的腳色只能靠"新角威能"、華麗招式動畫、不知所云的形容詞堆疊來搶鮮 看一看近反而覺得還不如之前被稱為黑暗期的表現。 這些新角帶給觀眾的新鮮感一檔過後就消磨殆盡,編劇不是草草收了, 就是加入民視、三立那種灑狗血又不合邏輯的重口味劇情來騙觀眾,ex:三犬、魔書 這些都不脫是炒短線的粗糙手法。 到底是才華所限,編劇素質江河日下,抑或根本就懶得用心設計刻畫? 反正再怎麼亂編,觀眾還是會乖乖買單,加上配合新角推出的週邊商品賺很大就好了? 看了perfect286大的【梟皇論戰】第一、二集劇情快報的文字內容,更是有此感慨, 一下氣海翻騰、廣垠浩瀚,一下橫動乾坤、直破陰陽的 又是氣度恢弘、神態沉穩,又是靜若深淵、氣似華嶽 我不否認氣氛的營造很重要,但用了太多空靈飄邈的形容詞就讓人覺得不知所云, 又浪費篇幅,像在看大陸的YY修真小說..很虛 塑造角色的個性、強弱,不是一味堆疊這些成語就能表現出角色靈魂的! 更不需要用些冷僻坳口的文句來表現自己的文采過人。 (例如「肢接」、交手就交手不行嗎?肢接給我的第一直覺像外科手術要接肢一樣..) 多點劇情的鋪陳和凝練才是重點。 編劇,請加油,好嗎? ps.10年前認識的一頁書在我心目中已經死了,現在這隻只是披著書皮, 而書皮上寫著「書中自有黃金屋」被編劇拿來繼續騙錢的新角.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.99.45

11/13 23:25, , 1F
真的覺得以前的黑暗期還比現在好看
11/13 23:25, 1F

11/13 23:27, , 2F
黑暗期至少招式名稱很好聽 XD
11/13 23:27, 2F

11/13 23:29, , 3F
不太同意對白的部分,這是主觀的感受
11/13 23:29, 3F

11/13 23:30, , 4F
說的好ㄚ~ 真是不吐不快 文字很重要 但如果特效都邊際遞
11/13 23:30, 4F

11/13 23:30, , 5F
同意樓上,愛堆疊文字偏偏招式卻用了一堆天之X來敷衍..
11/13 23:30, 5F

11/13 23:31, , 6F
減 越看只會覺得 那練大絕幹麻
11/13 23:31, 6F

11/13 23:31, , 7F
對阿 文字真的重要 但是招式卻.. X之X 死國那裏用了一堆
11/13 23:31, 7F

11/13 23:38, , 8F
我相信你10年後有會記得有天者這個角色XDDDDD
11/13 23:38, 8F

11/13 23:38, , 9F
阿修羅這兩集用了一招:戰火.無情...不知道要說什麼
11/13 23:38, 9F

11/13 23:39, , 10F
天者真是太可怕了.....由衷覺得
11/13 23:39, 10F

11/13 23:51, , 11F
X之X XX之X 實在很弱
11/13 23:51, 11F

11/13 23:55, , 12F
同感 目前的對白水準真的是霹靂有史以來的谷底吧
11/13 23:55, 12F

11/14 00:09, , 13F
死國線全線 爛到一個非常可怕的境界 小孩子話劇都比較刺激
11/14 00:09, 13F

11/14 00:12, , 14F
幾乎每集收尾都有極端這詞.可不可以換點新詞阿.尤其是下一
11/14 00:12, 14F

11/14 00:12, , 15F
那種恐怖也不是爛 就說不上來的一種感覺 很妙
11/14 00:12, 15F

11/14 00:13, , 16F
集根本沒啥事情發生..還極端咧...
11/14 00:13, 16F

11/14 00:25, , 17F
超級大推 同感
11/14 00:25, 17F

11/14 00:46, , 18F
我想應該有人跟我一樣..遇到死國就快轉....
11/14 00:46, 18F

11/14 00:48, , 19F
以前這些口白就存在也沒甚麼人講過話,反正只要討厭一個
11/14 00:48, 19F

11/14 00:49, , 20F
地方,其他地方也可以說得一文不值lol
11/14 00:49, 20F

11/14 00:52, , 21F
同意樓上 有些人總是會把缺點放大 而忽略其他優點
11/14 00:52, 21F

11/14 00:54, , 22F
X之X感覺就編劇偷懶 連名字都懶得想了
11/14 00:54, 22F

11/14 00:56, , 23F
已經沒什麼內容了還需要放大什麼= =?
11/14 00:56, 23F

11/14 00:59, , 24F
不過像對白水準不好 我到是沒感覺
11/14 00:59, 24F

11/14 01:05, , 25F
已經把缺點放大到蓋掉全部,當然覺得沒甚麼內容
11/14 01:05, 25F

11/14 01:05, , 26F
鞭死國線或收得差就算了,鞭旁白真的莫名其妙,都是從古
11/14 01:05, 26F

11/14 01:06, , 27F
早就這樣的根本沒變過
11/14 01:06, 27F

11/14 01:11, , 28F
似乎不是這樣喔 因為很多死國的武戲旁白 也都很誇張
11/14 01:11, 28F

11/14 01:11, , 29F
除了x之x以外 我對最近的台詞和武功名稱都還蠻能接受的
11/14 01:11, 29F

11/14 01:12, , 30F
最近的用詞很不錯 也很多好的文戲和笑點
11/14 01:12, 30F

11/14 01:12, , 31F
是因為都推砌在不適合的地方 或是都加在一起 所以很負擔
11/14 01:12, 31F

11/14 01:13, , 32F
也不是評死國評得一文不值 不是這麼一味的世俗
11/14 01:13, 32F

11/14 01:13, , 33F
一開始天地者的設定也不錯 地者我也很喜歡
11/14 01:13, 33F

11/14 01:14, , 34F
但是天者的缺點也就是他的特色 就是他的風格
11/14 01:14, 34F

11/14 01:15, , 35F
但總是令劇情很卡 而且有時候一個人看時會很莫名想說x
11/14 01:15, 35F

11/14 01:19, , 36F
死國最讓我不爽的是每件剛發生的事都要一件一件提出來問
11/14 01:19, 36F

11/14 01:19, , 37F
天者的看法或如何處理 但天者給的答案又往往有跟沒有差
11/14 01:19, 37F

11/14 01:19, , 38F
不多...
11/14 01:19, 38F

11/14 01:47, , 39F
到底為什麼會變成這樣阿~ 是以前的編劇都辭職了嗎??
11/14 01:47, 39F

11/14 04:27, , 40F
以前旁白沒有這樣吧
11/14 04:27, 40F

11/14 08:43, , 41F
以前也會 但只是偶爾而已....不像現在幾乎每個人出招都是
11/14 08:43, 41F

11/14 08:48, , 42F
以前編劇人少 可以完全掌握所有劇情線的走向 現在編劇
11/14 08:48, 42F

11/14 08:48, , 43F
人多 而且彼此相輕 才會寫出一堆矛盾的東西
11/14 08:48, 43F

11/14 09:00, , 44F
其實我是說以前旁白不會刻意堆砌文字 現在常出現
11/14 09:00, 44F

11/14 09:01, , 45F
有時堆砌出很詭異的文字
11/14 09:01, 45F

11/14 09:04, , 46F
這點也沒錯 感覺有點像駢體文的思維
11/14 09:04, 46F

11/14 09:22, , 47F
我看了12~3年的霹靂 真的不能茍同foreverk說旁白以前就
11/14 09:22, 47F

11/14 09:23, , 48F
是這樣..差多了好嗎 = =
11/14 09:23, 48F

11/14 09:24, , 49F
而且其實我的重點是 與其花費心思用藻麗文字雕琢
11/14 09:24, 49F

11/14 09:26, , 50F
不如把精神多拿來在文戲武戲上鋪陳..不要再一開始就
11/14 09:26, 50F

11/14 09:26, , 51F
XX之傳奇、XX之奇蹟、XX之神話..老是給這麼極限、誇張的
11/14 09:26, 51F

11/14 09:27, , 52F
設定,最後又尾大不掉、自打嘴巴 換個檔隨便一隻就打得
11/14 09:27, 52F

11/14 09:27, , 53F
他叫阿爸 這不是很突兀嗎
11/14 09:27, 53F

11/14 09:28, , 54F
老實說等級像是積木一樣無限往上疊 看久了真的很膩
11/14 09:28, 54F

11/14 09:31, , 55F
Yiyeshu大用「堆砌」文字,更精準表達我想表達的意思..
11/14 09:31, 55F

11/14 12:42, , 56F
f大是最近才在看嗎? 我從狂刀開始看我都不敢說是老戲迷
11/14 12:42, 56F

11/14 13:19, , 57F
原PO你文章在鞭的旁白詞不就是文武戲鋪陳,怎麼推文講的
11/14 13:19, 57F

11/14 13:20, , 58F
又不一樣了?如果你一開始講得是xx之xx那的確是最近才有,
11/14 13:20, 58F

11/14 13:20, , 59F
問題你舉的例子根本錯誤
11/14 13:20, 59F

11/14 13:21, , 60F
另外我也沒有說我看多久在擺老,原po文章寫的那些詞本來
11/14 13:21, 60F

11/14 13:21, , 61F
就是從以前就有,不用亂戴帽子
11/14 13:21, 61F

11/14 13:23, , 62F
以前口白講那些叫鋪陳細緻,現在同樣的東西因為不爽編劇
11/14 13:23, 62F

11/14 13:23, , 63F
不爽劇情不爽角色不爽XX,就變不知所云lol
11/14 13:23, 63F

11/14 13:47, , 64F
我之前說的網路小說化 就是這個意思阿~~ 深得吾心!
11/14 13:47, 64F

11/14 15:33, , 65F
這種情況起碼從萬里開始就有了
11/14 15:33, 65F

11/14 18:33, , 66F
看來foreverk還是不懂我文章表達重點所在..
11/14 18:33, 66F

11/14 18:34, , 67F
我文章已經有前提「我不否認氣氛的營造很重要,但...」
11/14 18:34, 67F

11/14 18:36, , 68F
舉個簡單的例子,編劇骨架血肉靈魂都搞不好了,一直在那
11/14 18:36, 68F

11/14 18:37, , 69F
狂抹化妝品,有用嗎? 這是本末倒置..請了解我整篇文章的
11/14 18:37, 69F

11/14 18:38, , 70F
意思,再來批評..相信跟我有同樣感覺的人不在少數。
11/14 18:38, 70F

11/14 18:39, , 71F
ps.我原文舉的例子只是信手拈來,不用鑽牛角尖拘泥於那
11/14 18:39, 71F

11/14 18:40, , 72F
很多觀點自己套進去就知道我是不是在信口開河..
11/14 18:40, 72F

11/14 19:13, , 73F
旁白很常用來鋪陳嗎?
11/14 19:13, 73F

11/14 19:13, , 74F
話說 以前龍宿殺傲笑紅那一次
11/14 19:13, 74F

11/14 19:13, , 75F
旁白:等待在劍者前方 一貫似笑非笑華麗影
11/14 19:13, 75F

11/14 19:14, , 76F
   眼勾霜殺冷冷
11/14 19:14, 76F

11/14 19:15, , 77F
雖然龍宿刺傲笑很讚 但旁白實在是....
11/14 19:15, 77F

11/14 19:29, , 78F
我的確是搞不懂你文章重點在哪裡,文章立場是一個,推文
11/14 19:29, 78F

11/14 19:30, , 79F
又變另一個,然後說人在鑽牛角尖實在是滿厲害的
11/14 19:30, 79F

11/14 19:30, , 80F
照你的說法人已經爛掉了所以化妝品也不用塗,好爛的徹底
11/14 19:30, 80F

11/14 19:31, , 81F
是吧??
11/14 19:31, 81F

11/14 19:34, , 82F
另外詩詞跟用字風格從以前就是這樣,現在突然有人對這有
11/14 19:34, 82F

11/14 19:35, , 83F
意見不知道是甚麼原因
11/14 19:35, 83F

11/14 19:36, , 84F
要舉yy當例子也搞清楚是哪個市場先崛起的
11/14 19:36, 84F

11/14 19:38, , 85F
照我的說法,請用八分的心力去弄個完整的人出來,用兩分
11/14 19:38, 85F

11/14 19:38, , 86F
心力去抹化妝品就好了..到底是誰在扣誰帽子了..
11/14 19:38, 86F

11/14 19:39, , 87F
還有請把我原文「完整」看過一次,別只說我鞭旁白
11/14 19:39, 87F

11/14 19:40, , 88F
先把我文章首尾分屍了,再鞭我立場不一致..真是搞不懂
11/14 19:40, 88F

11/14 19:41, , 89F
你要反對我的論述,歡迎。但請不要扭曲,讓人覺得不舒服
11/14 19:41, 89F

11/14 19:42, , 90F
我本身唸中文出身的,詩詞跟風格技巧怎麼樣我很清楚..
11/14 19:42, 90F

11/14 19:43, , 91F
今天我重點不是在鞭詩詞本身不好,而是指劇情、人物塑造
11/14 19:43, 91F

11/14 19:46, , 92F
另外,我原文的立場跟我推文的立場有衝突矛盾到嗎?
11/14 19:46, 92F

11/14 19:47, , 93F
不能於推文裡面補述我原文沒想到的看法嗎?
11/14 19:47, 93F

11/14 19:50, , 94F
還是不懂的話,我也不想繼續回應了,我只提出我的看法
11/14 19:50, 94F

11/14 19:51, , 95F
接不接受在各人。同時我也不喜歡因此被攻擊。
11/14 19:51, 95F

11/14 21:13, , 96F
那個念中文出身的道友,空靈飄邈是什麼意思啊?
11/14 21:13, 96F

11/14 21:14, , 97F
在下才疏學淺,請解釋一下
11/14 21:14, 97F

11/14 22:24, , 98F
意指抽象、難以捉摸的意思 ^^
11/14 22:24, 98F
文章代碼(AID): #1CtgrOpm (Palmar_Drama)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CtgrOpm (Palmar_Drama)